上海市政府正在組建一家金融投資公司,計劃拿出大約10億美元在海內外進行投資。
  " />
  首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津 | 山東
報名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 BEC商務英語考試網
 新聞動態  報考指南   經驗交流  考試答疑區  BEC學友圈  熱點課程  網絡課程  熱門下載
 BEC初級:真題|模擬題|輔導(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC中級:真題|模擬題|輔導(聽力/閱讀/口語/寫作) BEC高級:真題|模擬題|輔導(聽力/閱讀/口語/寫作)

BEC中級復習:看新聞練閱讀(12)

作者:   發布時間:2011-12-28  來源:育路教育網
  • 文章正文
  • 網校課程
  • 資料下載
  • 熱門話題
  • 論壇
無標題文檔
  上海擬斥資10億美元在海內外投資
  上海市政府正在組建一家金融投資公司,計劃拿出大約10億美元在海內外進行投資。
  Shanghai’s city government is setting up a financial investment company with about $1bn to spend on investments in China and overseas.
  這個新投資機構將被命名為“上海金融控股集團”(Shanghai Financial Holdings)。在此之前,中國中央政府采取了一系列舉措,通過新成立的中國國家投資公司(China Investment Corporation)和全國社保基金(National Social Security Fund),大力促進海外投資。
  The new agency, to be called Shanghai Financial Holdings, follows moves by the central government in Beijing to promote overseas investment through the newly established China Investment Corporation and the National Social Security Fund.
  上海金融控股還將接管上海國際集團(Shanghai International Group)的金融資產。上海國際集團是上海市政府現有的控股公司,將被一分為二。
  The agency will also manage financial assets transferred from Shanghai International Group, the provincial government’s existing holding company, which is being split into two.
  這些資產包括上海浦東發展銀行(Shanghai Pudong Development Bank)等銀行,以及申銀萬國(Shenyin Wanguo)等證券公司。
  These assets include banks such as Shanghai Pudong Development Bank and securities firms such as Shenyin Wanguo.
  有關官員表示,上海金融控股還將承擔一個職責,就是支持上海企業走出國門。預計浦發銀行董事長吉曉輝將受命執掌上海金融控股。
  Officials said Shanghai Financial Holdings, which is expected to be headed by Ji Xiaohui, chairman of Shanghai Pudong, would have a role in supporting Shanghai companies as they go abroad.
  知情人士表示,上海市政府把這個機構視為其推動上海成為國際金融中心戰略的一部分。然而,有關官員承認,如果中央政府不取消資本控制并允許人民幣自由兌換,這一愿望就不太可能成真。
  People familiar with the matter say the provincial government sees the agency as part of its strategy of promoting Shanghai as an international financial centre. However, officials concede that is unlikely to happen until the central government removes capital controls and allows the renminbi to trade freely.
  其它地方政府也在尋求國務院(State Council)批準成立專業投資基金。
  Other regional governments are also seeking approval from the State Council to establish specialised investment funds.
  山西和廣東都在成立能源基金,而四川希望成立一只科技基金。天津已經成立了一只投資基金。
  Both Shanxi and Guangdong are launching energy funds while Sichuan hopes to establish a technology fund. Tianjin has launched an investment fund.
  上世紀八九十年代,中國曾批準成立了一些有“窗口”之稱的信托投資公司,但它們進行的海外投資大多不成功。
  China allowed so-called window or trust and investment companies in the 1980s and 1990s, but they made largely unproductive investments abroad.
  一些熟知中國情況的外國銀行家表示,不知道這些新的投資機構是否有正規制度,以防止投資不善。
  Some foreign bankers with China expertise say it is not clear whether the new investment agencies have formal systems in place to prevent poor investments.
  “它們缺乏透明度、缺乏責任制、缺乏治理,”一家大型國際銀行的高管指出。“現在還不知道它們將會怎樣披露關聯交易。”
  “They lack transparency, and accountability and governance,” said a senior executive at one major international bank. “It isn’t clear how they will disclose related party transactions.”
  然而,其他專家表示,這一階段的海外投資可能會得到更加專業的管理。
  However, other experts say this phase of overseas investment is likely to be more professionally managed.
課程名稱 老師 課時 試聽 報名 學費
BEC初級精講班 苗永金 20 試聽 200元
BEC中級精講班 謝老師 40 試聽 200元
BEC高級精講班 馬老師 20 試聽 200元
BEC高級習題班(考官主講) 譚松柏 16 試聽 200元
BEC寫作精講班(贈送) 王 皙 20 試聽 200元(贈)
                                                                        查看更多課程>>
熱門資料下載:
商務英語考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
[an error occurred while processing this directive]
外語培訓咨詢電話:010-51294614
課程輔導
                    
[an error occurred while processing this directive]
 考試科目輔導
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
一级a爱视频日本免费 | 永久精品一区二区三区亚洲 | 亚洲有码Av一区二区三区 | 日韩精品亚洲国产一区蜜芽 | 亚洲国产熟女激情精品视频 | 亚洲中文字字幕精品 |