2011年跟單員考試輔導:信用證統一慣例(二)

來源:考試吧發布時間:2011-10-18

  釋義

  For the purpose of these rules:

  就本慣例而言:

  Where applicable, words in the singular include the plural and in the plural include the singular.

  在適用的條款中,詞匯的單復數同義。

  A credit is irrevocable even if there is no indication to that effect.

  信用證是不可撤銷的,即使信用證中對此未作指示也是如此。

  A document may be signed by handwriting, facsimile signature, perforated signature, stamp, symbol or any other mechanical or electronic method of authentication.

  單據可以通過手簽、簽樣印制、穿孔簽字、蓋章、符號表示的方式簽署,也可以通過其它任何機械或電子證實的方法簽署。

  A requirement for a document to be legalized, visaed, certified or similar will be satisfied by any signature, mark, stamp or label on the document which appears to satisfy that requirement.

  當信用證含有要求使單據合法、簽證、證實或對單據有類似要求的條件時,這些條件可由在單據上簽字、標注、蓋章或標簽來滿足,只要單據表面已滿足上述條件即可。

  Branches of a bank in different countries are considered to be separate banks.

  一家銀行在不同國家設立的分支機構均視為另一家銀行。

  Terms such as "first class", "well known", "qualified", "independent", "official", "competent" or "local" used to describe the issuer of a document allow any issuer except the beneficiary to issue that document.

  諸如"第一流"、"著名"、"合格"、"獨立"、"正式"、"有資格"、"當地"等用語用于描述單據出單人的身份時,單據的出單人可以是除受益人以外的任何人 .

  Unless required to be used in a document, words such as "prompt", "immediately" or "as soon as possible" will be disregarded.

  除非確需在單據中使用,銀行對諸如"迅速"、"立即"、"盡快"之類詞語將不予置理。

  The expression "on or about" or similar will be interpreted as a stipulation that an event is to occur during a period of five calendar days before until five calendar days after the specified date, both start and end dates included.

  "于或約于"或類似措辭將被理解為一項約定,按此約定,某項事件將在所述日期前后各五天內發生,起迄日均包括在內。

  The words "to", "until", "till", “from” and “between” when used to determine a period of shipment include the date or dates mentioned, and the words “before” and "after" exclude the date mentioned.

  詞語"×月×日止"(to)、"至×月×日"(until)、"直至×月×日"(till) 、"從×月×日"(from) 及“在X月X日至X月X日之間”(between) 用于確定裝運期限時,包括所述日期。詞語“X月X日之前”(before) 及“X月X日之后”(after) 不包括所述日期。

  The words “from” and "after" when used to determine a maturity date exclude the date mentioned.

  詞語“從X月X日”(from)以及“X月X日之后”(after) 用于確定到期日時不包括所述日期。

  The terms "first half" and "second half" of a month shall be construed respectively as the 1st to the 15th and the 16th to the last day of the month, all dates inclusive.

  術語"上半月"和"下半月"應分別理解為自每月"1日至15日"和"16日至月末最后一天",包括起迄日期。

  The terms "beginning", "middle" and "end" of a month shall be construed respectively as the 1st to the 10th, the 11th to the 20th and the 21st to the last day of the month, all dates inclusive.

  術語"月初"、"月中"和"月末"應分別理解為每月1日至10日、11日至20日和21日至月末最后一天,包括起迄日期。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
一色屋精品视频在线播放 | 中文字幕不卡一区 | 五月天天天综合久久网 | 色偷偷网站一区二区三区 | 亚洲福利精品久久久久91 | 在线视欧美日本 |