2011年貨運代理之貨代英語章節重點復習5
來源:育路教育網發布時間:2010-12-21
有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下:
4-4 課文:The customs authorities have power to examine the goods imported.
注釋:have power to do sth. : 有權做某事 examine: 檢查,檢測
課文意思:海關當局有權檢查進口貨物。
4-5 課文:The examination may be physical – visual inspection, counting, weighting, measuring, chemical test, etc. — or documentary, that is calling for relevant documents such as invoice, banker‘s note, policy of insurance for verifying the value, quantity or description of goods.
注釋:examination: 檢查 physical: 物理的 visual inspection: 肉眼檢查(visual: 視覺的,看得見的,真實的 inspection: 檢查,檢驗)counting: 計數weighting: 稱重 measuring: 丈量 chemical test: 化學檢驗 (chemical: 化學的 test: 測試,試驗,檢驗)call for: 要求,提倡 banker‘s note: 銀行發票 policy of insurance: 保險單 verify: 核實,查證
課文意思:檢查的方法可以是物理性檢查——肉眼檢查、計數、稱重、丈量、化學檢驗等。 —— 或是文件的檢查,既要求提交相關的文件,如發票,銀行發票,保險單等以此確認貨物的價值,數量或品名。
4-6 課文:The exporter has to submit to the customs authorities the Shipping Bill or Export Declaration or Outward Export Permit as may be prescribed by law in the prescribed form.
注釋:Shipping Bill: 裝運單 Export Declaration: 出口申報單 Export Permit: 出口許可證
課文意思:出口商必須按照法律已規定的格式向海關當局提交裝運單或出口申報單或出口許可證。
4-7 課文:The Shipping Bill may be accompanied by such documents as may be prescribed by the customs authorities, for example, invoices and packaging list, export licence (for controlled goods), inspection certificate (wherever applicable), health certificate for live animals, etc.
注釋:accompany by: 伴隨,隨著 packaging list: 包裝單 export licence: 出口許可證 controlled goods: 受控貨物 inspection certificate:檢驗證書 applicable: 可適用的,可應用的 health certificate: 健康證書,檢疫證書 live animals: 活動物(live: 活的)
課文意思:裝運單可能須附有海關當局要求的其他文件,如發票和包裝單,出口許可證(對受控貨物),檢驗證書,活動物檢疫證書等。
育路教育網預祝參加2011年貨運代理考試的考生一切順利!