貨代英語之貨運代理人的服務范圍4
來源:育路教育網發布時間:2010-12-21
有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下:
貨代英語之貨運代理人的服務范圍
7)Weigh and measure the goods. 測量貨物的重量和尺寸。
注釋:weigh: 稱,稱…的重量 measure: 量,測量(尺寸)
8)Draw the consignor‘s attention to the need for insurance and arrange for the insurance of goods, if required by the consignor. 提醒發貨人注意貨物的投保,如果發貨人需要投保,則需辦理貨物的保險。
注釋:draw one‘s attention to……: 引起某人注意…… ( 相當于“提醒某人注意……”); insurance: 保險9)Transport the goods to the port, arrange for customs clearance, related documentation formalities and deliver the goods to the carrier. 將貨物運往港口,安排貨物的清關,辦理相關的單證手續并將貨物交付給承運人。
注釋:customs clearance: 海關清關;related: 相關的documentation: 文件,單證deliver the goods: 交付貨物
10)Attend to foreign exchange transactions, if any. 關注外匯交易
注釋:foreign exchange transaction: 外匯交易
11)Pay fees and other charges including freight. 支付手續費和其他包括運費在內的費用
注釋:fee : (偏向于手續費方面的)費用; charge: (偏向于因服務而索取的)費用; freight: 運費。
12)Obtain the signed bills of lading from the carrier and arrange delivery to the consignor. 從承運人那里獲得簽發的提單并將提單轉讓給發貨人
注釋:bill of lading:提單
13)Arrange for transshipment en route if necessary. 如果有必要的話,安排貨物在途中的轉運。
注釋:transshipment: 轉運; en route: = on the way 途中的
14)Monitor the movement of goods all the way to the consignee through contacts with the carrier and the forwarders‘ agents abroad. 通過聯系承運人和海外的貨運代理,監控貨物的運輸過程直至貨物交付給收貨人。
注釋:monitor: 監督,監視 all the way: 由始至終
15)Note damages or losses, if any, to the goods. 記錄貨損貨失
注釋:note: 記錄,注解 damage: 損壞,毀壞 loss: 損失,虧損
16)Assist the consignor in pursuing claims, if any, against the carrier for loss of the goods or for damage to them. 如果貨物有損失,需協助發貨人向承運人就貨物的損失提出賠償。
注釋:assist sb. in doing sth.: 幫助某人做某事;pursue/make claim against sb. for sth.: 就……向某人提出賠償
育路教育網預祝參加2011年貨運代理考試的考生一切順利!