每日一譯:地球的作用像一塊大磁鐵
來源:網絡發布時間:2010-09-11
1.地球的作用像一塊大磁鐵。
The earth acts like a big magnet.
2.造成事故的原因還不清楚。
It’s not clear what caused the accident.
3.這個句子形式是被動的,而意思是主動的。
This sentence is passive in form but active in sense.
4.這個調皮的男孩很不老實,他的借口一點兒也站不住腳.
This naughty boy is far from honest and his excuse is pretty thin.
5.在雞尾酒會上人們常常可以看出大人物與無名小卒來。那些遲到的就是大人物。
You can always tell the somebodies from the nobodies at a cocktail party. The somebodies always come late.
6. Broadway he turned, and halted at a glittering café, where gathered together nightly the choicest products of the grapes, the silk-worm and protoplasm.(英譯漢)
他拐到百老匯大街,在一個燈火輝煌的飯店前停下來,那里每晚匯集了上好的美酒、華麗的衣服和有地位的人物。
更多留學相關內容
熱2011年12月大學英語六級考試閱讀練習
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:帶薪休假
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學逃課
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學生花
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:社會實踐
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(20)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(19)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(18)










