每日一譯:那個小姑娘真是伶牙俐齒
來源:網絡發布時間:2010-09-11
1. 那個小姑娘真是伶牙俐齒。
That little girl has a ready tongue.
2. 他在演講中用了許多術語,使聽眾聽了莫名其妙。
He used so many technical terms in his speech that the audience could make neither head nor tail of it.
3. 如果一個國家能夠有效地利用所有的信息,那么將會在科學研究、教育、經濟發展等領域受益。
If a nation can make effective use of all the information it will benefit in the fields of scientific research, education, economic development, etc.
4. 該國所需要的是建立一個全國性的“信息網絡”,從而把科學家、商人、教育家等聯系起來。
What the nation needs to do is to establish a nation-wide “information network”, so as to link up scientists, businessmen, educators, etc.
5. 如果能建成這樣一個網絡,這將促成該國的第二次信息革命。
If such a network is set up, it will promote the second information revolution in the country.
6. A measure of privatization of adoption is called for, with a diminution in the powers of ideological apartheiders of the Nanny State*.(英譯漢)
隨著“保姆國家”中那些思想上支持種族隔離的人勢力的減弱,人們要求在收養方面有一定程度的民間化。(*保姆國家:福利國家之貶稱)
更多留學相關內容
熱2011年12月大學英語六級考試閱讀練習
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:帶薪休假
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學逃課
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學生花
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:社會實踐
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(20)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(19)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(18)










