"/>
每一場考研路都有成敗,希望考生們能不忘初心,堅持當初決定考研的信仰。何凱文每日一句會全程陪伴考生,走完2018考研路。對于考研英語的復習,必然是長期積累夯實基礎的過程,針對考研英語復習,小編也會及時整理推送相關內容。以下是第184句:
今天的句子:
The pools have heat to catalyze reactions, dry spells in which complex molecules called polymers can be formed from simpler units, wet spells that float these polymers around, and further drying periods that maroon them in tiny cavities where they can interact and even become concentrated in compartments of fatty acids—the prototypes of cell membranes.
句子的解析:
詞匯突破
catalyze 催化;刺激
molecule 分子
polymer 高分子聚合物
maroon 把……困在
cavity 洞;凹處
compartment 分隔的空間
fatty acid脂肪酸
cell membrane細胞膜
spell 時期
確定主干:
The pools have heat…, dry spells, wet spells, and further drying periods.
切分成分:
to catalyze reaction 不定式做后置定語
in which complex molecules called polymers…定語從句
(that) can be formed from simpler units 定語從句,省略引導詞that
that float polymers around…定語從句
that maroon them in tiny cavities定語從句
where they can interact and even become concentrated in compartments of fatty acids定語從句
the prototypes of cell membranes同位語
參考譯文:
(這些水洼擁有熱能、干涸期、豐水期以及更多的干涸期。)(我調整了一下語序;大家看看怎么樣。)熱能可催化(化學)反應,干涸期中簡單分子能夠形成復雜的高分子聚合物,豐水期中這些高分子聚合物可四處漂浮,而更多的干涸期則將它們困在凹洞內相互作用,甚至在脂肪酸分隔成的空間內匯集——即細胞膜的雛形。
條評論
①凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
②本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。