和do a number. LL: Hey Li Hua , are you ready"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦
李華和Larry 正在商量去野營的事。今天李華會學到兩個常用語:cold feet
和do a number.
LL: Hey Li Hua , are you ready for that camping trip this weekend?
LH:這個周末去野營的事呀?嗯……我還沒一定是不是能跟你們一起去……
LL: What ? Don't tell me you're getting cold feet ! You told me
last week you wanted to come along!
LH:是,我上個星期是說要去來啦!可我現(xiàn)在說不好是不是能去。這跟我的
腳沒有關系。而且冬天還沒有來,我的腳怎么會冷呢?
LL: No , no …… to get cold feet means , to become nervous or
anxious and then change your mind about a decision.
LH:噢,你不是說我因為腳冷而不去。Cold feet 是因為太緊張,太擔心而
改變主意。
LL:I still don't understand why you are afraid to go camping.
LH:我不是害怕野營。下星期二要期中考試,你忘啦?我得學習,還得寫一
個報告……
LL: Everyone has gotten cold feet at least once. When I was little,
my parents sent me to a summer camp. At the camp I began to feel homesick,
started getting cold feet , and wanted to come home.
LH:原來你小時候還有這事!你父母送你去夏令營,結果去了以后你就緊張
了,要回家,那你父母得提早把你接回去呀?Larry ,那時你多大呀?
LL: I was like 7-years old. When I was a teenager, I thought about
joining the Army after high school. But as I got closer to graduation ,
I got cold feet , and changed my mind.
LH:中學時你又想?yún)④姡髞碛忠驗楹ε露淖冎饕饬恕_@我知道,我哥哥
也是這樣。Larry ,你聽說了沒有?喬治亞州一個女子結婚前幾天由於太緊張而
逃走了。
LL: Yes, she pretended she had been kidnapped. I feel sorry for
her fianc é。
LH:對,她假裝被人綁架了。她那未婚夫可真倒霉。Larry ,上星期本來說
好去跳舞,后來你改變主意,是真的病了呢,還是get cold feet ?
LL: Honestly , I got cold feet. I got nervous at the last minute,
and made up an excuse. Sorry!
LH:原來是最后一分鐘膽怯了,所以裝病。
******
LH: Hi , Larry!你們?nèi)ヒ盃I,開心嗎?
LL: Sure , I guess so …… but look at this sunburn I got ! The
sun really did a number on my face!
LH:喲,看你的臉給曬的!你說太陽怎么啦?Did a number,太陽和數(shù)字有
什么關系呀?
LL: The sun did a number on my face. Did a number means that the
sun did a lot of damage , I got a really bad sunburn !
LH: Did a number 意思是造成很大損壞。對,你曬得可真厲害。你的手臂
呢?
LL: Oh , those are mosquito bites. The mosquitoes really did a number
on my arms…… and my legs, and my neck……
LH:蚊子把你咬成那樣呀!瞧你的手臂,還有腿,喲,還有脖子上!不過,
你總算去玩了。我呀,才倒霉呢。車子好好停在那里,一個人會開著車撞上去,
把我的門給撞壞了。He did a number on the door.
LL: Wow, too bad. At least you were lucky that you weren't in the
car when he hit it, he could have done a real number on you, not just
your car.
LH:對,幸好我沒在車里,否則我肯定會受傷的。我姐姐以前就在出車禍時
手臂骨給撞斷了。
LL: That's terrible! A few years ago someone in a car hit me while
I was riding my bicycle on the street. I was not hurt , but it really
did a number on my bike !
LH:汽車撞你自行車,結果你居然沒有受傷。自行車壞了沒事。那個人賠你
錢了?
LL: Nothing, because he drove off. Good for him : I was angry and
felt like doing a number on his face with my fists.
LH:撞了就開走了?那太不象話了。這種人真是該揍他一頓。不過像你這樣
軟棉棉的手,受傷的可能是你的手,而不是他的臉。
LL: Speaking of doing a number , that camping food really made my
stomach uncomfortable. I need some coffee.
LL:野營的飯讓你的胃不舒服?不過你空肚子喝咖啡……
LH: Oh , yeah , that'll do a number on me, I'd better eat first.
今天李華學到了兩個常用語。一個是:cold feet ,意思是由于緊張和擔心
而臨時改變主意。另一個常用語是:do a number ,這是指傷害什么東西。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校