“塞子”或者“插頭”,反正是塞"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
我們今天要講的習慣用語里有一個共同的詞plug. 也許很多人都知道plug是
“塞子”或者“插頭”,反正是塞住洞孔的東西。但是plug這個詞在俗語中還有
個挺特別的意思。那就是推薦、捧場或者廣告宣傳。我們馬上就要給大家聽個例
子,里面plug這個詞出現了幾次。請大家在體會它意思的同時,也想一想這幾個
plug之間有什么不同。
例句1 :I have a contract for two million dollars a year to plug these
shoes on TV. They've already filmed three plugs and you'll see the first
plug next week - I think you'll like it.
他說:我有一份耗資兩百萬美元為這些鞋子作一年電視廣告的合約。他們已
經拍了三個廣告片。下星期你將會看到第一個。我想你會喜歡的。
******
剛才他說: to plug these shoes. 這里plug是動詞,就是“做廣告宣傳”。
他接著又說, three plugs和the first plug. 這里plug成了名詞了。意思
就是“廣告”。我們還要學一個有plug這個詞的習慣用語,plug away.讓我們從
一個例子來判斷plug away 是什么意思。這是一位業余作家在說自己如何不辭勞
苦努力創作,如今他寫的一部新小說幾乎大功告成了。
例句2 :I started my novel five years ago. It's been hard to find
the time with all my other work , but I've kept plugging away every weekend
and yesterday I started the last chapter.
大家都聽清楚了吧?這位作家是五年前開始動筆的,但是他平時還得忙于其
它事務,很難擠出時間來寫作,然而他又說昨天他已經開始寫新作的最后一章了。
他是怎么寫成這本小說的呢,想必是利用周末時間埋頭創作了,所以他說的
plugging away every weekend 就是每個周末都埋頭苦干的意思。五年來一直如
此。這是需要具備鍥而不舍的精神的。這樣說來習慣用語plug away 意思就是堅
持不懈、排除障礙,努力完成一件困難的工作。
******
我們再學一個帶有plug這個詞的習慣用語plug in.我們都知道plug通常可以
指電線插頭,可想而知,動詞詞組plug in 意思一定是“插進插頭”。電器一插
上了插頭就接通了電源,也就能發揮作用了。然而plug in 常常隱含更深的意思,
可以轉用來說人。讓我們來聽個例子。兩名記者看到一位政界人物剛踏進華盛頓
市的一家飯店,于是他倆在私下評論這位圈內人物。請大家注意他的話里用到的
習慣用語be plugged in to:
例句3 :See that tall man who just walked in. He's a good news source
: he's a lawyer who's plugged in to the leaders of both political parties
and is really in touch with what's going on.
他說:看,那剛進來的高個子先生是寶貴的消息來源。他是律師,和兩黨的
頭面人物都關系密切,所以確實熟知政界內情。
所以plug in 如果用來說人,意思就是“和權貴關系密切并熟知內情”,而
且這個習慣用語常用在被動語態結構中。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校