據(jù)西方習(xí)俗,接吻可以表達(dá)親密、喜愛(ài)的情感,也可能表示"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
我們今天要講的習(xí)慣用語(yǔ)其中的關(guān)鍵詞都是kiss. Kiss可以解釋成接吻。根
據(jù)西方習(xí)俗,接吻可以表達(dá)親密、喜愛(ài)的情感,也可能表示友好的致意。但是當(dāng)
kiss這個(gè)詞和其它詞匯組成短語(yǔ)的時(shí)候,它的意思就起了變化。例如,我們要學(xué)
的第一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ):kiss something goodbye.Kiss something goodbye 從字面
來(lái)理解就是“吻別某事”。我們知道吻別某人是通常的禮節(jié),尤其是在即將久別
的時(shí)刻,那么“吻別某事”表示什么呢?讓我們聽(tīng)個(gè)例子來(lái)琢磨它的含義。
例句-1:When Joe heard one night his best friend had died of lung
cancer, he kissed his own cigarette habit goodbye the very next morning.
And , you know , he's never smoked another cigarette since.
他說(shuō):一天晚上Joe 聽(tīng)說(shuō)他最知心的朋友患肺癌去世了。他第二天一早就戒
絕了抽煙的習(xí)慣,而且從此再也沒(méi)碰過(guò)一枝香煙。
抽煙的最大危害性是可能導(dǎo)致肺癌,知己好友的去世促使Joe 下定決心戒煙,
并且從此一枝也不抽。可見(jiàn)Joe 是徹底棄絕煙癮了。所以這兒kissed his own cigarette
habit goodbye 意思是“棄絕煙癮”。Kiss something good bye 往往帶有永遠(yuǎn)
放棄某事的意思。Joe 做到了決不再碰香煙,但是我們接下來(lái)要說(shuō)的譚先生就不
如Joe 那樣堅(jiān)定。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)譚先生戒煙了嗎:
例句-2:Mr. Tan is a very organized , practical kind of guy—— except
when it comes to taking care of his own health. Somehow he just can't
manage to kiss cigarettes goodbye.
他說(shuō):譚先生是個(gè)有條理、講實(shí)際的人,只是在養(yǎng)生之道上卻一反常態(tài)了。
不知怎么的他總是無(wú)法徹底戒煙。
這兒kiss cigarettes goodbye 意思是戒絕香煙。
******
我們?cè)賹W(xué)一個(gè)習(xí)慣用語(yǔ): kiss off.Kiss off可以當(dāng)動(dòng)詞用也可以當(dāng)名詞。
我們先要聽(tīng)個(gè)例子把它作名詞用。這是一個(gè)老紐約在告誡初來(lái)乍到的客人,
該怎么應(yīng)付紐約街頭成群的乞丐。我們來(lái)聽(tīng)聽(tīng)他是勸他有求必應(yīng)呢,還是置之不
理。
例句-3:When they ask for money , better just give them the kiss-off.
Otherwise you'll run out of money in a hurry. Most of these guys are professional
beggars —— too lazy to work.
他的忠告是:乞丐問(wèn)你要錢(qián)的時(shí)候,最好置之不理,否則你手頭的錢(qián)很快就
會(huì)花光。這批人多半是職業(yè)性乞丐;他們是懶得做工才乞討為生的。
不知你有沒(méi)有注意到他這兒說(shuō)的是:give them the kiss-off,所以kiss-off
是當(dāng)名詞用。這里在kiss和off 之間用連詞符號(hào)連接。名詞kiss-off意思是拒絕
或者不理會(huì)。剛才說(shuō)過(guò)kiss off也可以當(dāng)動(dòng)詞。比方說(shuō)在下面的例子里。這段話
說(shuō)的是一位在海外執(zhí)教的教授終于落葉歸根,回本鄉(xiāng)本土去了。
讓我們先來(lái)熟悉一個(gè)表達(dá)法。在美國(guó)大學(xué)制度中,教授可以獲得終身執(zhí)教的
職位。這種職位叫作:tenured teaching position.要取得大學(xué)的tenured teaching
position并非易事,往往得在與同行的激烈競(jìng)爭(zhēng)中脫穎而出。好,我們來(lái)聽(tīng)這段
話吧。
例句-4:Secretly Prof. Lee longed to kiss off the tenured teaching
position he held. So he left in a hurry when he got an offer from the
new university in his own native country.
他說(shuō):李教授有大學(xué)教授的終身職位,但是一得到本國(guó)一所新大學(xué)提供的工
作機(jī)會(huì)就趕緊離開(kāi)原來(lái)的職位。
他放棄難能可貴的終身教職也在所不惜,可見(jiàn)他去意已定。所以kiss off意
思就是放棄、離開(kāi)。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校