violin,也就是小提琴的別名,但是fiddle也可以當動詞用"/>
大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
今天我們要學的習慣用語都用了同一個詞,fiddle.Fiddle 當名詞的時候是
violin,也就是小提琴的別名,但是fiddle也可以當動詞用。例如在我們要學的
第一個習慣用語里fiddle就是個動詞: fiddle around. Fiddle當動詞用的時候
可以解釋虛度時光或者鬼混,所以fiddle around 想必意思是東游西逛。大家可
能已經想到了以前學過的一個很相似的習慣用語: fool around. 它的意思似乎
和fiddle around 一樣,但是fiddle around 更常用來說不務正業,把時間浪費
在一些瑣碎無聊的事情上。讓我們來聽個例子。這是個爸爸在為孩子晚上只顧玩
兒不做功課而發脾氣。我們來聽聽他是怎么指責那些孩子的。
例句-1:Come on , you kids ! Stop fiddling around with that stupid
video game. Right now , I say! You have plenty of homework tonight and
I want you to go upstairs and start doing it.
那爸爸說:嗨,孩子別再吊兒郎當地玩兒電子游戲了。馬上給我停下來!今
晚你們有好多功課得做,我要你們馬上去樓上開始做作業。
這兒的fiddle around 意思就是吊兒郎當、不務正業。
******
我們再學個習慣用語: play second fiddle.在play second fiddle這個習
慣用語里fiddle是名詞,剛才說過它的意思就是小提琴。要理解這個習慣用語你
先得聯想一下有很多名小提琴手在內的交響樂團。
在樂團里要有領奏的首席小提琴手,也叫第一小提琴手。擔任小提琴首席用
英文來表示就是play first fiddle.樂團里也一定要有一位僅次于第一小提琴手、
也擔任領奏職責的第二小提琴手,顧名思義他的作用位居第二,用英文來表示就
是play second fiddle.
逐漸地play second fiddle這個說法意思不再局限于演奏音樂了;它的應用
由音樂擴大到其它領域。讓我們聽個例子來體會play second fiddle意義是什么。
它說的是在美國地位最最顯要的那位second fiddle.
例句-2:The vice president will become leader if the president dies.
But unless this happens , people expect him to play second fiddle and
do what the president wants him to do.
他說:副總統在總統去世的情況下會成為總統,但是除非這種情況果真發生,
否則副總統就該當第二把手,聽從總統的指令。
這段話在比較副總統和總統的地位,大家知道,副總統雖然在萬人之上,卻
在總統一人之下,充當總統的配角或者助手,所以play second fiddle意思就是
當第二把手,或者說是當副手。
剛才說過交響樂團內不止一、兩把小提琴,所以除了play first fiddle ,
play second fiddle,這兩種說法之外,還有play third fiddle.我想大家一定
能猜到它的意思,就是“當第三把手,”換句話說是“當配角”。
******
我們再學一個習慣用語: pay the fiddler. 既然fiddle可以解釋為小提琴,
可想而知fiddler 就是拉小提琴的人了,或者說是小提琴手。
Pay the fiddler 這個習慣用語可能來自早年美國鄉間的一種民俗:雇一名
提琴手拉琴讓大家隨著音樂跳方塊舞,但是曲終人散之際總得有人掏腰包付錢給
那位樂師,否則他下次就再也不肯來為你助興了。這是在為先前的尋歡作樂付出
代價。然而當代人說pay the fiddler 可不再是指付錢給演奏小提琴的人了,而
且往往用在帶有負面意思的場合。
讓我們來聽個例子,來琢磨現在pay the fiddler 是什么意思。
例句-3:That bank robber had a good time with the ninety thousand
dollars he stole. But the cops caught him down in Texas and brought him
back to pay the fiddler —— thirty years in prison.
原來那個強盜用搶銀行得來的九萬美元不義之財恣意享樂,但是警察追捕到
得克薩斯州,把他捉拿歸案。他罪有應得被判處了三十年徒刑。
這個人搶來九萬美元大肆享受,但是到頭來卻得承擔罪責,蹲三十年監獄;
一時的歡樂換來了多少年的痛苦。所以這里pay the fiddler 意思是承擔后果,
而且往往指懲罰性的后果。但是有時pay the fiddler 也可以純粹指負擔玩樂的
費用。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校