起了與自己的妻子還有約定,于是與Alexandra 匆匆告辭,"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
Richard 問(wèn)到了Alexandra 的家庭及個(gè)人情況。在交談中,Richard 突然想
起了與自己的妻子還有約定,于是與Alexandra 匆匆告辭,下船離開。這時(shí)Alexandra
發(fā)現(xiàn)他忘了拿一個(gè)挎包。她拿起它,趕緊追他……
Richard : And what about your family ?
Alexandra : They're in Thessaloniki. That's a large city in northern
Greece. But now I'm living in the Bronx. Richard: With a Greek-American
family?
Alexandra : No. Hispanic. Richard: Oh no! It's five thirty. Will
you excuse me ? I have to meet my wife. Alexandra: It was nice meeting
you. Richard: It was a pleasure meeting you, too. Thanks for your help.
And good luck ! I've got to go. By the way. I'm Richard. What's your
name?
Alexandra : Alexandra. Richard : Bye-bye, Alexandra.Thanks. Alexandra
: Bye-bye. Richard ! Richard! You left your bag.
「語(yǔ)言點(diǎn)精講」
1. And what about your family ?
What about…在這里用以詢問(wèn)別人的情況,相當(dāng)于Tell me about …
2. the Bronx是紐約市的五個(gè)行政區(qū)之一。另外的四個(gè)如下:Manhattan ,
Brooklyn, Queens , Staten Island
3. Hispanic 意思是西班牙語(yǔ)系的,西班牙的。Alexandra 和一個(gè)講西班牙
語(yǔ)的家庭一起生活。
4. It was nice meeting you. / It was a pleasure meeting you.很高興
認(rèn)識(shí)你。與新朋友第一次見面時(shí)可用此用語(yǔ)告別。
5. I've got to go.這句表達(dá)的意思是“我必須得走了”,與 I must go,
I must be off 之類的告別語(yǔ)同義。
6. By the way …
此短語(yǔ)在轉(zhuǎn)換話題或者作補(bǔ)充說(shuō)明時(shí)用,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的“順便說(shuō)一下……”。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校