相關(guān)文章推薦
快速擇校
政策解讀
400-805-3685
全國(guó)統(tǒng)一招生熱線
每年12月3日是世界關(guān)愛殘疾人日,黑利伯瑞為進(jìn)一步弘揚(yáng)中華民族扶弱助殘的傳統(tǒng)美德,培養(yǎng)學(xué)生樹立尊重、關(guān)愛殘疾人的意識(shí),營(yíng)造文明、進(jìn)步、和諧的校園環(huán)境。我校于12月10日早,組織舉行以宣傳“國(guó)際殘疾人日”為主題的升旗儀式。
今天升旗儀式的主持人是來自高中部的趙越和王泓懿兩位同學(xué)。由于天氣原因,升旗儀式通過校園廣播系統(tǒng)在室內(nèi)舉行。
12月3日的“國(guó)際殘疾人日”(International Day of Disabled Persons)是一年一度的活動(dòng),旨在促進(jìn)人們對(duì)殘疾問題的理解和動(dòng)員人們支持維護(hù)殘疾人的尊嚴(yán)、權(quán)利和幸福。1992年10月12日至13日,第47屆聯(lián)合國(guó)大會(huì)舉行了自聯(lián)合國(guó)成立以來關(guān)于殘疾人問題的特別會(huì)議。大會(huì)通過決議,將每年的12月3日定為“國(guó)際殘疾人日”。
由于生理、法律和社會(huì)方面的障礙,殘疾人往往不能和正常人一樣平等地享受政治、經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和文化等權(quán)利。這種現(xiàn)象長(zhǎng)期以來一直未能受到社會(huì)的足夠重視。1976年,為喚起社會(huì)對(duì)殘疾人的關(guān)注,聯(lián)合國(guó)大會(huì)宣布1981年為“國(guó)際殘疾人年”,并確定了“全面參與和平等”的主題。1982年12月,第37屆聯(lián)大通過了《關(guān)于殘疾人的世界行動(dòng)綱領(lǐng)》,宣布1983年至1992年為“聯(lián)合國(guó)殘疾人十年”,同時(shí)呼吁世界各國(guó)及國(guó)際組織積極開展活動(dòng),增進(jìn)人們對(duì)殘疾人的理解和尊重,改善殘疾人的生活狀況,使他們享有參與社會(huì)的平等機(jī)會(huì)。
1992年10月12日至13日,第47屆聯(lián)大舉行了自聯(lián)合國(guó)成立以來關(guān)于殘疾人問題的特別會(huì)議。大會(huì)通過決議,將每年的12月3日定為“國(guó)際殘疾人日”。
中華民族自古以來歌頌助人為樂,將關(guān)愛別人作為全人類的美德,黑利伯瑞倡導(dǎo)盡所能給予別人帶來關(guān)愛和幫助,讓所有人同享一片藍(lán)天,共同享受生活的美好!
在莊嚴(yán)隆重的升旗儀式上,師生們飽含深情的進(jìn)行了主題講話,倡導(dǎo)大家用關(guān)愛之心和溫暖的行動(dòng)幫助殘疾人,表達(dá)了對(duì)殘疾人自尊、自強(qiáng)、自立、自信精神的敬佩之情。倡議全體學(xué)生從身邊做起,從小事做起,在生活中奉獻(xiàn)愛心,關(guān)心和幫助殘疾人。
The 47th United Nations General Assembly held its first special meeting on disability issues in October 1992. The General Assembly passed a resolution to make December 3 each year the “International Day of Disabled Persons”.
1992 年10 ⽉,第47 屆聯(lián)合國(guó)⼤會(huì)舉⾏了關(guān)于殘疾問題的第⼀次特別會(huì)議。⼤會(huì)通過⼀項(xiàng)決議,將每 年12 月3 ⽇定為“國(guó)際殘疾人日”。
There are an estimated one billion people in the world with disabilities, accounting for over 15% of the world's population. The majority of these people live in developing countries. Over the years, with the efforts of the international community, the world has made some progress in protecting the rights of people with disabilities and building a barrier-free society. However, discrimination persists. For example, in many countries, up to 80% of people with disabilities cannot find work.
據(jù)統(tǒng)計(jì),世界上⼤約有10 億殘疾⼈。這些殘疾⼈ ⼤多數(shù)⽣活在發(fā)展中國(guó)家。多年來,在國(guó)際社會(huì)的共 同努⼒下,世界在保障殘疾⼈權(quán)利和建設(shè)⽆障礙社會(huì)⽅⾯取得了很⼤的進(jìn)展。然⽽歧視殘疾⼈的現(xiàn)象仍然存在。例如,在許多國(guó)家,⾼達(dá)80% 的殘疾⼈沒有⼯ 作。
Therefore, the theme of this year’s International Day of Disabled Persons is: “empowering disabled people and ensuring inclusiveness and equality.” As the UN Secretary-General said in his 2017 address, “let us create opportunities that truly leave no one behind”.
因此,今年殘疾⼈日的主題就是“賦予殘疾⼈權(quán)利,確保包容和平等。”正如聯(lián)合國(guó)秘書⻓在2017年的講話中所說,“讓我們不遺余力地創(chuàng)造機(jī)會(huì)幫助每一個(gè)殘疾人。”讓他們共享夢(mèng)想成真的機(jī)會(huì),綻放生命的華彩。
Thank you!
教師代表Mr. Cheung老師和高中學(xué)生段欣然發(fā)言。
The International Day of Disabled Persons on December 3 is an annual event aimed at promoting people's understanding of disability issues and mobilizing support for the protection of the dignity, rights and well-being of persons with disabilities.
According to statistics, there are more than 60 million disabled people in our country. Because of their disabilities, there are still some disabled people who are discriminated against by others in our society, which makes them encounter many difficulties in their work, study and life.
If we meet people with disabilities in our daily life, we should try our best to help them.
For example, on the bus, we should take the initiative to give up seat to the disabled;when walking on the street, people with disabilities should be helped to cross the street.We should also help push the wheelchairs of disabled people if we can.
Students of Haileybury Tianjin, let us all take the initiative to help the disabled and other people in need.
12月3日的“國(guó)際殘疾人日”是一年一度的活動(dòng),旨在促進(jìn)人們對(duì)殘疾問題的理解和動(dòng)員人們支持維護(hù)殘疾人的尊嚴(yán)、權(quán)利和幸福。
據(jù)統(tǒng)計(jì),我國(guó)現(xiàn)有殘疾人六千多萬。由于殘疾人自身功能障礙,社會(huì)上還有一部分人對(duì)殘疾人歧視、偏見,使他們?cè)诠ぷ鳌W(xué)習(xí)和生活中遇到許多困難。
在日常生活中,如果我們遇到需要幫助的殘疾人,應(yīng)該盡全力幫助他們。
比如,在公交車上,要主動(dòng)讓位給殘疾人坐;在過斑馬線時(shí)要扶殘疾人過馬路;在街上行走時(shí), 要幫助腿腳不方便的殘疾人推輪椅等。
天津黑利伯瑞的同學(xué)們,讓我們主動(dòng)幫助殘疾人及其它需要幫助的人。
高中學(xué)生代表申淙伊和王瑋譽(yù)進(jìn)行演講。
通過主題升旗儀式,弘揚(yáng)了中華民族扶殘助殘的傳統(tǒng)美德,使全體學(xué)生理解殘疾人,平等對(duì)待他們,給他們更多關(guān)愛和幫助,共同撐起一片藍(lán)天!
通過教育活動(dòng),在學(xué)生心中埋下了一顆愛的種子,讓大家知道在生活中,面對(duì)殘疾人,我們不應(yīng)有歧視,不應(yīng)有隔閡,要用實(shí)際行動(dòng)將愛傳遞給更多人。
相關(guān)文章推薦
學(xué)校適合孩子嗎?去學(xué)校試聽免費(fèi)課即知開班倒計(jì)時(shí)
黑利伯瑞入學(xué)必看
黑利伯瑞熱門關(guān)注
黑利伯瑞最新動(dòng)態(tài)
答天津黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校普高班怎么樣?天津黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校普高班以“國(guó)內(nèi)高考保底、海外升學(xué)突圍”的雙軌模式,成為天津民辦普高...
答2025年天津黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校高中部補(bǔ)錄開啟,普高班同步國(guó)內(nèi)高中課程,增設(shè)雅思/托福輔導(dǎo),學(xué)生可參加國(guó)內(nèi)高考或中途轉(zhuǎn)軌國(guó)...
答天津黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校師資:中外籍教師近百人,其中35%為外籍教師,全部持有外國(guó)專家證書。中方教師團(tuán)隊(duì)40%以上擁有碩士及...
答對(duì)于中招滑檔的學(xué)生來說,天津黑利伯瑞國(guó)際高中招生無疑是一次寶貴的機(jī)會(huì)。選擇天津黑利伯瑞國(guó)際高中,不僅能避開傳統(tǒng)升學(xué)的競(jìng)爭(zhēng)...
答天津黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校2025-2026年招生簡(jiǎn)章,含學(xué)校介紹、課程設(shè)置、招生要求、學(xué)費(fèi)標(biāo)準(zhǔn)等信息,黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校是澳大...
學(xué)費(fèi):15.50萬/年簡(jiǎn)章詳情>
學(xué)費(fèi):17.00萬/年簡(jiǎn)章詳情>
學(xué)費(fèi):22.00萬/年簡(jiǎn)章詳情>
免費(fèi)咨詢
張老師
關(guān)注微信公眾號(hào)
招生政策隨時(shí)看
關(guān)注小程序
學(xué)校簡(jiǎn)章學(xué)費(fèi)隨時(shí)查
報(bào)名咨詢電話:400-005-1568
育路教育