
快速擇校

政策解讀
010-51268841
400-805-3685
科學節(jié)預告/Science Fair Preview
一轉眼,大半個學期就消失的無影無蹤了。在我們努力學習之余,各項有趣的活動也在競相展開。為了讓同學們更好地融入美國校園生活并進一步熟悉美國的各項比賽,外教Mr. Jamis向學校提出申請,在一月份舉辦Science Fair、奧林匹克科學節(jié)和講解自己喜愛的科學家的研究成果這一系列有趣的科學活動。Science Fair主要展示并講解自己做的實驗;奧林匹克科學節(jié)將會是一場精彩的科學競技比賽;參加第三個活動的演講者將會扮演并以自己喜愛的科學家的身份來分析“自己”的研究成果。讓我們拭目以待吧!
(雙語:十年級方悅Elle;九年級王雅萱Emma)
In the twinkling of an eye, most of the semester has flown by us. When we study hard in school, all kinds of on-campus activities are also launched at the same time. In order to help us fit in American campus life, and become familiar with a traditional of American competition, Mr. Jamis asked the school to hold three interesting activities in January. These programs include the Science Fair, the Olympic Scientific Festival and an explanation of the research results of your favorite scientists. In the Science Fair, we will display the experiments that we completed in this semester; during the Olympic Scientific Festival, there will be a brilliant competition; and during the last activity, students will mimic their favorite scientists and describe “their” experiments to us. Let us wait and see in January!
翻譯志愿者活動/Translation of volunteer activities
本周,翻譯志愿者小組活動重新啟動,小組成員們代表學校周末去美國大使館做翻譯志愿者工作。周三晚,學校對即將參加大使館翻譯活動項目的同學做了一次集體培訓,本次培訓由張皓校長主講。參與培訓的同學都拿到了本次活動需要介紹的幾所的美國大學的資料,張校通過逐句中英互譯的方法來考驗同學們對翻譯技巧的熟練程度,以及同學們對專業(yè)詞匯的緊急應變能力。培訓結束后,同學們都對語言的藝術感到奇妙和贊嘆!周五,學校對翻譯志愿者們進行了考試選拔,同學們都認真對待,積極配合!
(十一年級張紹倫Michael供中文稿;齊敬喆Jackson 供英文稿)
This week, we reactivated our translation volunteer group. The members will be translating for a few famous U.S. universities in the American embassy this weekend. On Wednesday, our Principle, Mr. Larry, announced the students who will be the official interpreters. Each student has their own introduction for the colleges assigned to them. Mr. Larry made students translate English to Chinese in order to examine if the students can interpret in a correct way and show an ability to select specific nouns or not. Every interpreter realized how marvelous the art of language is. On Friday, we had a screening test to select the perfect candidates, and we all took it seriously and cooperated actively

物理實驗課-自制冰淇淋/Physics experiment - The Making of Ice Cream
物理實驗課一直是八年級同學最向往的,每次課程同學們都能通過簡單的操作理解不簡單的物理原理。本周四,八年級的同學們在Mr. Jamis帶領下進行了一次“美味”實驗,即自制冰淇淋。外教老師向同學們詳細講解了制作冰淇淋的程序和細節(jié)要求。同學們以奶油、煉乳、奧利奧餅干為原材料,饒有興趣的開始了制作。首先,他們用打蛋器將稀奶油進行充分攪拌至粘稠狀,加入煉乳并混合均勻。然后同學們用力將奧利奧餅干壓碎,并將其加入奶油煉乳中再次混合均勻。最后放入冰箱冷凍。這個過程讓同學們了解到物質形態(tài)的變化和相互作用。第二天,大家都迫不及待的打開冰箱,一個大大的驚喜迎面而來,一切都的超乎想象。同學們在一起愉快的分享自己勞動成果的,一股小小的成就感和喜悅也洋溢在大家開心的笑臉上,能看出來有多美味吧?
Physics is always the eighth graders’ favorite class. With each class they begin to understand new, abstract concepts through simple experiments. On Thursday’s Physical Science class, the Eighth Graders conducted a “delicious” experiment named “The Making of Ice Cream”. Mr. Warren taught the students about the procedures and specifics of how to produce ice cream. With whipping cream, condensed milk, Oreo Cookies as raw materials, the students took great enthusiasm to create their special piece of art step by step. Firstly, they used an electric mixer (generously and graciously provided by the benevolent and beautiful Mr. Kelsor) to thoroughly beat the whipping cream until it became as thick as possible. Secondly, a tube of condensed milk was added to the thick cream, and the mixture was completely beaten afterwards. Thirdly, the students crushed the Oreo cookies and added them to the mixture. Lastly, they put it into the freezer for deep freezing. On the following day, the students took great delight to open the freezer and got a big surprise, it was perfect, far beyond their expectation. Then they shared the ice cream together happily. And at the same time, a sense of accomplishment was created among them as well. Can you see how delicious it is?

Veritas Weekly Newsletter - 美國威力塔斯學校
還有疑問?立即在線咨詢特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉載必須經授權后方可發(fā)布,違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯(lián)系我們溝通解決,聯(lián)系郵箱:2498144268@qq.com
1對1免費咨詢
解決98%的申請入學問題
長達25年擇校服務經驗 · 5分鐘內響應 · 無限次追問
答家長你好,國際學校是一類以國際化教育為核心定位,銜接海外/港澳升學,注重跨文化視野與綜合能力培養(yǎng)的學校,和傳統(tǒng)公辦、普通...
答各位家長好,國際學校孩子最后出路呈現(xiàn)多多樣化,主流選擇是出國留學,然后是申請香港地區(qū)大學,還有一部分學生選擇中外合作辦學...
答北京、成都、上海都開始試點免中考了,還會有人上國際學校嗎?免中考政策雖能簡化國內高中入學流程,但無法替代國際課程在申請海...
答國際學校面試核心不是“考標準答案”,而是看孩子的真實狀態(tài)、家庭與學校教育理念的契合度,本文從學生面試和家長面試兩個核心場...
答IB、AP和Alevel三門國際課程,哪門更難?需結合課程體系設計、考核方式及學生能力適配性綜合分析。從整體難度框架看,...
答同學們好呀!國際學校ib生的出路有很多,因為IB文憑是全球認可度最高的國際課程證書之一,能為大家打開的出路遠比想象中多元...
免費咨詢
張老師

關注微信公眾號
招生政策隨時看

關注小程序
學校簡章學費隨時查
報名咨詢電話:400-005-1568
育路教育
評論0
“無需登錄,可直接評論...”