[轉貼]全國翻譯專業資格(水平)考試英語二級筆譯考試大綱(試行)

來源:中國招生考試論壇發布時間:2004-03-11

一、總論 全國翻譯專業資格(水平)考試英語筆譯二級考試設筆譯綜合能力測試和筆譯實務測試。 (一)考試目的 檢驗應試者的筆譯實踐能力是否達到專業譯員水平。 (二)考試基本要求 1、掌握8000個以上英語詞匯。 2、有較強的雙語寫作能力。 3、能夠翻譯中等難度文章,把握文章主旨,譯文基本忠實原文的事實和細節,并能夠體現原文風格。 4、了解中國和英語國家的文化背景知識。 二、筆譯綜合能力 (一)考試目的 檢驗應試者閱讀、編譯原文及雙語寫作能力 。 (二)考試基本要求 1、掌握本大綱要求的英語詞匯。 2、基本快速閱讀中等長度英語文章并用雙語寫出概要的能力。具備快速閱讀中等長度漢語文章并 用英語寫出概要的能力。 3、具備對各種文體英語文章的閱讀理解能力。 三、筆譯事務 (一) 考試目的 檢驗應試者雙語互譯的技巧和能力。 (二) 考試基本要求 1、能夠運用翻譯策略和技巧,熟練進行雙語互譯。 2、譯文忠實原文、無錯譯、漏譯。 3、譯文流暢、用詞恰當。 4、譯文無語法錯誤。 5、英譯漢速度每小時約500個英語單詞;漢譯英速度每小時約300個漢字。 英語筆譯二級考試模塊設置一覽表 《筆譯綜合能力》 序號 題 型 題 量 記分 時間 (分鐘) 1 概要寫作 閱讀1000單詞左右的英文文章,寫出300字左右的中文概要 40 50 閱讀1000字左右的中文文章,寫出250單詞左右的英文概要 40 50 2 閱讀理解 閱讀1--2篇共計800單詞左右的英文文章后作10道選擇題 20 20 總計 - - 100 120 《筆譯實務》 序號 題 型 題 量 記分 時間 (分鐘) 1 翻譯 英譯漢 兩段文章,共約800個單詞左右,一段為必譯,一段為二選一 60 100 漢譯英 兩段文章,共約500字,一段為必譯,一段為二選一 40 80  總計 - - 100 180  
糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

機構優惠

報名推薦熱線:010-51294614、51299614

[an error occurred while processing this directive]

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

外語單項輔導

更多>>

專家訪談·視頻

更多>>

中國雅思考試現狀

中國雅思考試現狀

深度解析中國雅思考試的現狀,幫助考生全...[詳細]

技巧交流

進入論壇

網站導航

外語·出國

外語·小語種

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
秋霞步兵区国产精品 | 中国国产一级精品片免费 | 一级做a免费观看久久 | 亚洲精品一本在线 | 中文字幕制服丝袜一区二区 | 日韩欧美一区二区三区久久婷婷 |