應用會話部分:
五、生活的表達:
6. Dwelling (2)
10) When the weat" />
每天一起練口語(126)----。2) 應用會話部分: 五、生活的表達: 6. Dwelling (2) 10) When the weather is hot, we turn on the air conditioner. 天熱的時候就開空調。 * air conditioner 的作用不但在調節溫度,也能調節濕度。 11) Please don't let the dog come in the house. 請別讓狗進到屋子里。 * 有沒有 come,意思都不會有改變,美國有 let in 的慣用語。 12) Why did you come home so late last night? 昨晚你為什么那么晚才回家? * “come home”,“come back”,“return”的意義都相似。 13) Dad is building another room onto the back the house. 爸爸另外在屋子的后面蓋一個房間。 * 歐美的 weekend carpenter 也兼表“增建房屋”的意思。 由于含有 attached to 的意義,所以才使用 onto。 14) In the fall, the boys prune the trees. 在秋天,男孩們便修剪那些樹木。 * prune 是指把樹上無用的樹枝剪掉。 15) After the flood, the carpets were wet for a month. 洪水過后一個月,毛氈還是濕的。 16) I hate to dust the furniture and bookcases. 我非常討厭擦拭家具和書架上的塵埃。 * dust 是塵埃,但作動詞時便變成拂拭塵埃。 dust 和 dirt 有不同的意義在。 沖著玩泥巴的孩子說“Don't get dirty.”,但并不說“Don't get dusty.”。 17) My grandparents live in the house next door. 我的祖父母住在隔壁的房子里。 * 就是說,他們變成 next door neighbors。 18) All the neighbors helped us move in. 鄰居們都幫忙為我們搬家。 * move 還有移動的意思,因而產生搬家的釋義。 又因為附有 in,所以作“搬來”解。 |
熱門資料下載: |
公共英語考試論壇熱貼: |
【責任編輯:蘇婧 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:每天一起練口語(121)----衣(1) |
|
閱讀下一篇:每天一起練口語(125)----住(1) |
|
|