電影巨作‘鐵達尼號’其中一幕男主角杰克跟女主角羅施說過一句經典的話:"If you jump, I jump."" />
  首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  博客  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
公共英語考試網
新聞動態  報考指南  考試大綱  經驗交流   考試答疑區   公共英語學友圈    網絡課程免費試聽
一級 真題|模擬題|輔導 二級 真題|模擬題|輔導  三級真題|模擬題|輔導  四級真題|模擬題|輔導  五級 : 真題|模擬題|輔導  公共英語三級保過班
地區信息

PETS-2每日對話練習382

作者:   發布時間:2008-10-31 14:55:08  來源:育路外語考試頻道
  • 文章正文
  • 資料下載
  • 圈子話題
  • 論壇
That's a deal.
  電影巨作‘鐵達尼號’其中一幕男主角杰克跟女主角羅施說過一句經典的話:"If you jump, I jump."(如果你跳,我也跳)。這一個約定,英文叫做:That's a deal如果他們沒有履行的話,相信整個結局會改寫。現實生活上當我們達成協議可以說"That's a deal."(一言為定),這個協議可以是口頭、握手或者白紙黑字的協定。 ‘口頭協議’英文叫"verbal agreement",‘握手協議’英文是"shake on it",‘商業協議’,英文叫"business deal",通常都會簽定合同(sign a contract)。如果叫別人不要賴皮不兌現承諾,可以說"Don't break your promise"(不要不守你的承諾)或 "A deal is a deal." 。
  對話
  A:How do you feel about your final interview tomorrow?
  B:Oh, I've prepared as much as I could. Now I'm just a little bit nervous.
  A:Take it easy. If you fail, I'll buy you a drink.
  B:That's a deal.
  甲:你覺得明天的最后面試會怎樣?
  乙:噢,我可以準備的都已經準備好,現在只是有點緊張。
  甲:放松點,假如你失敗,我請你喝東西吧。
  乙:一言為定。
  That's a deal或It's a deal是成語,可譯做‘就這么辦’或‘一言為定’。Deal有‘交易’、‘協議’的意思。和別人洽商,要說‘就這樣一言為定好嗎?’英文是:Is it a deal?對方說:It is!(好!)事情就決定了:The deal is clinched。Clinched即‘確定’。
  A big deal當然是‘一宗大交易’,但往往引伸解作‘重要的事’。但請留意:口頭英語的Big deal往往是反話,意即‘有什么大不了?’例如:So you are to receive a Long Service Medal on retirement? Big deal!(你退休時會獲頒長期服務獎章?那可真要感激流涕了!)
  Big deal之外,有bad/rough/raw/rotten deal,即‘不公平的交易’,往往引伸解作‘不公平的待遇’,例如:The workers got a rough deal from their boss(那些工人受到老板盤剝)。 Bad deal的反義詞是fair/square deal。Square和fair一樣,有‘公平’的意思,二字甚至可合為一成語fair and square,解作‘誠實’、‘光明正大’,例如:We won fair and square(我們贏得光明正大)。A fair deal即‘公平的交易’或‘公平的待遇’。
熱門資料下載:
公共英語考試論壇熱貼:
【責任編輯:蘇婧  糾錯
外語培訓咨詢電話:010-51294614
                       MORE>>
 考試科目輔導
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲狠狠婷婷综合久久久久图片 | 日本高清激情乱一区二区 | 中文字幕一区二区吉泽明步 | 网站不卡在线观看资源精品 | 日本国产中文字幕欧美 | 亚洲综合国产精品第一页 |