2013年單證員考試繕制與操作輔導資料(25)
來源:中大網校發布時間:2012-12-11 11:25:46
海關發票的填制
現以加拿大海關發票(CANADA CUSTOMS INVOICE)為例,加拿大海關發票是指銷往加拿大的出口貨色(食物除外)所使用的海關發票。其欄目用英文、法文兩種文字對照,內容繁多,要求每個欄目都要填寫,不得留空,若不合用或無該項內容,則必需在該欄目內填寫“N/A”(即“NOT APPLICABLE
加拿來大海關發票的首要欄目及繕制體例如下:
① 賣方的名稱與地址VENDOR(NAME AND ADDRESS):
填寫出口商的名稱及地址,搜羅城市和國家名稱。信用證支出前提下此欄填寫受益人名址。
、 直接運往加拿大的裝運日期(DATE OF DIRECT SHIPMENT TO CANADA):
即填寫直接運往加拿大的裝運日期,此日期應與提單日期相一致。如單據送銀行預審,也可請銀行按正本提單日期代為加注。
、 其他參考事項,搜羅買方訂單號碼(ORDER REFERENCE,INCLUDE PURCHASER‘S ORDER NUMBER):
填寫有關合同、訂單或商業發票號碼。
、 收貨人名稱及地址(CONSIGNEE,NAME AND ADDRESS):
填寫加拿大收貨人的名稱與具體地址。信用證項下一般為信用證的開證人。
、 買方(PURCHASER‘S NAME AND ADDRESS):
填寫現實購貨人的名稱及地址。如與第四欄的收貨人不異,則此欄可打上“SAME AS CONSIGNEE”。
、 轉運國家(COUNTRY OF TRANSHIPMENT):
應填寫轉船地址的名稱。如在噴香港轉船,可填寫:“FROM SHANGHAI TO VANCOVER WITH TRANSHIPMENT AT HONGKONG BY VESSEL”。如不轉船,可填N/A(即NOT APPLICCABLE)。
、 出產國別(COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS):
填寫 CHINA.若非單一的國產貨色,則應在12欄中具體逐項列明各自的原產地國名。
、 運輸體例及直接運往加拿大的起運地址(TRANSPORTATION:GIVE MODE AND PLACE OF DIRECT SHIPMENT TO CANADA):
只要貨色不在國外加工,非論是否轉船,均填寫起運地和目的地名稱以及所用運載工具。如:FROM SHANGHAI TO MONTREAL BY VESSEL.
、 價錢前說起支出體例,如發賣、委宛發運、租賃商口等(CONDITION OF SALES AND TERMS OF PAYMENT,I.E.SALE,CONSIGNMENT,SHIPMENT,LEASED GOODS,ETC):
按商業發票的價錢術語及支出體例填寫。如CIF VANCOUVER D/P AT SIGHT 或 C AND F MONTREAL BY L/C AT SIGHT.
⑩ 貨泉名稱(CURRENCY OF SETTLEMENT):
賣方要求買方支出貨泉的名稱,須與商業發票使用的貨泉相一致。如CAD.
、 件數(NUMBER OF PACKAGE):
填寫該批商品的總包裝件數。如:600 CARTONS.
、 商品具體描述(SPECIFICATION OF COMMODITIES,KIND OF PACKAGES,MARKS AND NUMBERS,GENERAL DESCRIPTION AND CHARACTERISTICS,I.E.GRADE,QUALITY):
應按商業發票同項目描述填寫,并將包裝情形及嘜頭填寫此欄(搜羅種類、嘜頭、品名和特征,即品級、品質)
、褦的浚≦UANTITY,STATE UNIT):
應填寫商品的具體數目,而不是包裝的件數。
、覇蝺r(UNIT PRICE):
應按商業發票記實的每項單價填寫,使用的貨泉應與信用證和商業發票一致。
、涌傊担═OTAL):
應按商業發票的總金額填寫。
、詢糁丶懊氐目倲担═OTAL WEIGHT):
填寫總毛重和總凈重,應與其他單據的總毛重和總凈重相一致。