Excuse me, ma'am. Ticket, please. 對不起,太太,車票請拿出來看一下。 Would you kindly hold these keys, please? 請幫我拿一下鑰匙。 I have a ticket, I know. 我知道我有車票。 I was in the smoking section. 我原本坐在吸煙車廂的。 It's OK, lady. Take your time. 沒關系,太太。慢慢來。 I'm sure it's in your purse, Mrs. Tobin. 我相信是在你的皮包里,Tobin太太。 Oh, here it is. 哦,在這里。 And here are your keys. 你的鑰匙。 Thank you. 謝謝。 Do you have family in New York? 你在紐約有親人嗎? No, no. But I do have very close friends in New York City. 沒有。我在紐約有很要好的朋友。 We like to go to the theater together. 我們常一起去看戲。 You said you have family in New York. 你說你在紐約有親人。 Yes, indeed. 對,沒錯。 A son and his wife and their three children-- 有個兒子,還有兒媳婦以及他們的叁個孩子— my grandchildren. 我的孫兒女們。 You must be excited. 您一定很興奮。 I can't wait, to see them! 我恨不得馬上見到他們。 Are you going to live with them? 您打算和他們一起住嗎? Yes. 對。 Permanently? 一直住下去? Well... they want me to, 這……他們希望這樣。 but it's too early to know for sure. 但我現在還不能決定。 I'm pretty independent. 我是獨立性很強的人。 I tried to teach my kids the importance of independence, 我總是告誡孩子們獨立的重要。 but I'm not sure I want to be alone. 但我不知道我是否想一個人生活。 Some people don't mind being alone. I do. 有些人不在乎獨自生活,我在乎。 I understand. But tell me. 我能理解。告訴我, Why did you stop working? 你為什么要退休? I retired because... I wanted to be with my family. 我退休是因為……我想和全家人在一起。 I didn't want to be alone anymore! 我不想再一個人獨自生活了。 Ladies and gentlemen, 各位女士,各位先生, Amtrak is happy to announce our arrival in New York City. 我們很高興報告諸位,Amtrak火車就要到達紐約了。 The train will be stopping in five minutes. 火車將在五分鐘后靠站, Please check to be sure you have your belongings. 請記得帶您的行李。 And have a good stay in the Big Apple. 祝您在紐約愉快。 Thank you. 謝謝。 Well, here we are. 好了,終于到啦。 It was so nice meeting you, Mr. Stewart. 很高興遇見你,Stewart先生。 And nice meeting you, too, Mrs. Tobin. 我也很高興見到你,Tobin太太。 Please look us up. 請和我們聯絡。 We're in the phone book. 我們家的電話號碼你可以在電話簿上查到。 Dr. Philip Stewart, in Riverdale. Philip Stewart大夫,在Riverdale 。 Your son? 你的兒子? That's right. And have a good time in New York. 對。祝你在紐約玩得愉快。 And don't be so independent. 不要再堅持獨立個性了, You're very lucky to have a caring family. 你很幸運有一個溫馨的家庭。 When can we go fishing? 我們什么時候去釣魚? Robbie, we'll go fishing soon, Robbie啊,我們很快就會去。 and we'll take your dad with us. 帶你爸爸也一起去。 I'm ready, Grandpa. You name the day. 我準備好啦,爺爺。哪一天隨你挑吧。 That's a great idea, Grandpa! 這太好了,爺爺。 Philip needs a day off. Philip需要休假。 Let's give him our presents--now. 現在把我們的禮物送給爺爺吧。 Good idea. 好。 |