2012年國際商務單證員考試輔導資料十六

來源:中華考試網發布時間:2011-12-07 08:55:32

  清晰脈絡:業務環節、辦證步驟、單證流轉單證從業人員必須清楚各種單據產生的脈絡。一般而言,首先應明確某單據產生的業務環節,其次應清楚該單據的辦證步驟,第三是單據出具后的流轉過程。例如在辦理托運事宜時,其業務發生在運輸環節中,在辦理相關單據時的步驟和流程可以簡單地理解為這樣一個順序:S/C(合同)———L/C(信用證)———B/N(托單)———S/O(裝貨單)———M/R(大副收據———雜貨運輸)或D/R(場站收據———集裝箱運輸)———B/L(提單)———D/O(提貨單)。特別注意:客檢證、使領館認證、有特殊要求的單據實際工作中,大家可能有這樣的體會:出口商有時很難處理某些國家銀行開出的信用證中的一些單據要求。比較典型的情況有:第一、客戶檢驗證的問題。這種要求多數是有情可原的:因買賣雙方分處不同國家,買方為保證自身利益不受損害,在貨物裝運之時或之前,由自己派駐出口國的代表或機構對貨物進行實地檢驗、核實并出相應證明,這樣的合理要求應得到賣方的配合。所以對客檢證應加以區別,能做到的一定予以滿足,做不到的也應通過適當方式取得對方的諒解或要求對方修改;第二、單據認證。近些年來較多地出現在中東或非洲某些客戶開立的信用證中,對這樣的要求,我們應采取的正確做法是:宜早不宜遲(使、領館認證應考慮出口地是否設有相應機構)、能做到的一定照辦(如不滿足對方要求,出口商就會失去一個貿易機會和貿易伙伴)、成本核算中應事先考慮這筆費用(少則幾百,多則幾千元);第三、特殊單據的要求。主要是不同于發票、箱單等正常單據以外的單據。例如美國海關要求的電子艙單自動申報(AMS)的規定、海關發票、非再加工證明等。使用語言:英文、中文、第三國語言提交的單據所使用的語言應符合信用證或有關規定。在沒有明確規定的情況下,多數單據都以英語制作。但某些官方語言為法語的(南美)國家可能會在訂立合同或開立信用證時要求某些單據的品名或單據上的某些要求以法語形式顯示,這種要求通常應得到滿足;來自日本的信用證也可能提出以日語標明某些內容,我們同樣應做到;在CCPIT對外出具的證明書上通常都有中、法兩種文字;港、澳地區的客戶要求在某些單據上列明商品的中文名稱也是正常的要求;中英文對照的保險單和許可證等是能夠被接受的;國際鐵路運單以俄、中兩種文字顯示也不足為怪。需要說明的是上述三“要點”并非單證工作的全部,有些業務內容和環節涉及的單據制作包括多個要點,大家在單證實際工作中應注意舉一反三,絕不可三心二意、一問三不知,學習、應用有關業務知識時刻銘記三人行,則必有我師,遇到從未接觸過的情況時應三思而后行。

  《代理出口貨物證明》如何辦理

  受托方在辦理《代理出口貨物證明》時,持《代理出口貨物報關單(出口退稅聯)》,《出口收匯核銷單(出口退稅專用)》,《代理出口協議副本》,并提供“代理出口銷售明細”等有關資料向進出口稅收管理分局辦公室領取“代理出口貨物證明”表格,按表格要求填列有關內容數據,加蓋企業有關公章及簽名后,報進出口稅收管理分局辦公室審核,審核無核銷的,應在外匯管理局辦完外匯核銷手續后,方能簽發《代理出口貨物證明》并在其上注明“收已核銷”字樣。

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日本大胆欧美中文字幕 | 在线资源AV每日更新不卡 | 在线视频一区二区三区不卡 | 日本伦精品一区二区三区免费 | 日本有码在线中文字幕 | 亚洲人成电影手机在线网站 |