2012年國際商務單證員考試輔導資料十一
來源:中華考試網發布時間:2011-12-05 11:48:29
保險單空白背書,保險金額為110%發票金額;
投保陸上一切險及戰爭險,包括:
“出口貨物到香港(包括九龍在內)或澳門存倉火險責任擴展條款”(F.R.E.C)
“罷工,暴動,民變險”(S.R.C.C)
賠付地點應在收貨人所在地。
“盜竊提貨不著險”(T.P.N.D)
25、請教L/C附加條款
ADDITONAL COND 47A
+ GSP FORMA CHOPPED ON CELL 4 BY HONGKONG INSPECTION IF THE MERCHANDISE ROUTE INDICATES ITS TRANSSHIPMENT.
如果班輪在香港轉運,CHOPPED ON CELL 4是什么意思?請教高人了!
CHOPPED ON CELL 4在FM第四欄蓋章。
整句的意思我的理解是,如果FM上指明貨物經過香港轉運,需要在FM第四欄目由香港的相關檢驗部門加蓋個章。
26、Format Of the BG issued by Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ through Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany.
pls hlp me !!怎么翻譯,啥意思啊!!
Format Of the BG issued by Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ through Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany.
由Birlik bank, Joint Stock Bank, Baku,AZ 通過Dresdner Bank AG,FRAnkfurt,Germany開出的銀行保函。
27、信用正請教!
BENEFICIARIES' SIGNED INVOICES IN TRIPLICATE SHOWING:
D)NAME AND NATIONALITY OF THE MANUFACTURERS/PROCESSORS/, PRODUCERS OF EACH ITEM OF MANUFACTURED OR PROCESSED GOODS.
F)DULY CERTIFIED/ LEGALISED BY THE CHAMBER OF COMMERCE AND/OR OFFICIAL TRADE AND /OR INDUSTRIES ASSOCIATION
+ CERTIFICATE OF ORIGIN IN DUPLICATE ISSUED/ SIGNED BY THE CHAMBER OF COMMERCE AND/OR OFFICIAL TRADE AND/OR INDUSTRIES ASSOCIATION BEARING THEIR OFFICIAL SEAL AND STATING:
A) THE COUNTRY OF ORIGIN OF GOODS,(IN THE EVENT OF SHIPMENT OF GOODS CONTAINING FOREIGN MATERIALS THE COUNTRY OF ORIGIN OF THESE FOREIGN MATERIALS MUST BE SHOWN ON THE CERT.OF ORIGIN,B) NAME OF THE MANUFACTURERS/PROCESSORS FOR MANUFACTURED OR PROCESSED GOODS C)NAME OF THE EXPORTING COMPANY AND EXPORTING COUNTRY.
受益人簽發的商業發票一式三份,注明:
制造廠或加工廠的名稱和國家,每種產品的生產商;
由商會或者官方機構認證的原產地證并蓋章注明:
1、貨物原產國(若裝運貨物含有國外材料成分,須在產地證商表明)
2、制造商或加工廠的名稱;
3、出口公司、出口國家的名稱
for reference