|
|
|||||||
|
||||||||
1,By reversing the current dissatisfaction in the telecoms industry,companies can really begin to address their profit margins and secure their future . 2,When budgets are tight ,some of the first expenditures to be cut are for marketing and IT. 3,They undervalue marketing and customer-acquistion costs. 4,It difficult to comprehend the total value of a customer and therefore can‘t capture important oppotunities. 5,By changing management organisation,companies can sell a wider range of products to the same customers. 6,It is a mistake to reduce spending on customer relationships when money is short. 7,Consumers give priority to quality over processes. 8,Companies concentrate too much on product innovation and not enough on attacting new customers. 9,How can give companies an advantage over the competition? 10,How does the company avoid submitting tenders for the wrong contracts? 翻譯:1,電信行業,通過扭轉客戶不滿的情形,公司可以開始獲得利潤以確保將來(這句話翻譯的不好,請高手指教) . 2,當預算緊張時,通常先被裁減的部分是市場和IT. 3,他們低估了市場以及客戶服務成本的作用。 4,很難去全面理解客戶的價值,因此很難抓住重要的機遇。 5,改變管理組織,可以讓公司賣給同一個客戶各種不同的產品。 6,當資金短缺時,裁減客戶關系方面的費用是不明智的。 7,消費者更關注質量,而不是購買的經過。 8, ,公司集中盡力在產品革新方面,但對新客戶的關注不夠。 9,如果讓公司在競爭中有優勢? 10,公司如何避免參與錯誤的競標? |
| 外語招生最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:職場英語每天十句 97 |
|
閱讀下一篇:職場英語每天十句 99 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
外語課程分類 |
熱點專題·精品課程 |