11.There was a man with manners,and an innate sense of fair play.這真是一位有禮貌的人,一位天生有著公平意識的人。 What a courteous man!He had good manner and,by nature,he was a man with a sense of fair play. There is a… 用來表示贊許 Take the pill,there is a good boy.乖孩子,把藥吃了。 innate:(of a quality,feeling,etc.) in one's nature;possessed from birth 天生的 12 to see into the mind or heart of someone else,to understand the pain or unhappiness there to do something to minimize it 這一品質能使人深入他人的思想和內心世界,理解他們的感情深處的痛苦或不幸,并盡力使之減緩。 …to understand the innermost feeling of another person——what he is thinking or feeling deep down——in other words,the pain or unhappiness he keeps to himself and to help him the best way you can. see into:understand or have knowledge of 理解,調查 A writer should be able to see into t he mind of ordinary people.作家應該理解普通老百姓的思想。 The manager promised to see into the matter himself.經理答應親自調查此事。 mind:a person's thoughts 思想 heart:a person's emotions感情 此處 there 指 in the mind or heart of someone else 13.…he feigned a great effort to open the bottle without success.他假裝使出大勁兒,還是沒有擰開瓶蓋。 He pretended that he had to use a great effort to open the bottle,but he failed. feign sth./that (正式)假裝…… When his mother came in,he feigned that he was reading a book.當他媽進來時,他假裝在讀書。 14.What impelled the boy to take so much trouble to spare the feelings of a stranger? Courtesy,compassionate courtesy 是什么促使這個年輕人不厭其煩地這么做?是禮貌,基于同情心的禮貌。(為了不讓一個陌生人感到自己無用而難堪) Why did the boy take a lot of trouble so that a stranger wouldn't feel embarrassed? impel *****. to do /to sth 促使 … 干 … What impelled him to accept the dirty job? 什么使他接受這么臟的工作? The increasing inflation impelled the government to extreme measures. 日益嚴重的通貨膨脹迫使政府采取了一些極端的措施。 take the trouble to do sth. 費勁去做 …… In order to exercise her fingers,the old woman took the trouble to wash clothes by herself. 為了練她的手指,老婦人不怕麻煩自己洗衣服。 spare ****. from sth.:to prevent ****. from having an unpleasant experience 使人免受 …… (不愿意之事) To spare her embarrassment,don't ask her about her parent's devoice. 為了不使她難堪,別問她有關她父母離婚的事。 15.…the capacity to treat all people alike regardless of all status or importance 能夠不管人們的社會地位的高低或是起作用的大小,對所有的人都一視同仁。 the capacity to treat all people equally whether they are socially important people or just ordinary citizens. treat ******. alike:一視同仁 Teachers should treat all students,clever or slow,alike. 老師應該對所有的學生,不管是 |
熱門資料下載: |
< |
自考最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:自考“綜合英語(一)”下冊詳解(2) |
|
閱讀下一篇:自考“綜合英語”下冊詳解二(2) |
|
【育路網版權與免責聲明】 | |
① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 |
熱點專題 |