每日一譯:“動手做”是我學習的最好方法
來源:網絡發布時間:2010-09-11
1. “動手做”是我學習的最好方法。
Hands-on is how I learn best.
2. 學習理論家將這種對現實的專注稱之為“情境”。
Learning theorists call this focus on reality “context”.
3. 情境是指環繞某個經驗的實體、情緒和智力環境,且能賦予它意義。
Context is the physical, emotional and intellectual environment that surrounds an experience and gives it meaning.
4. 當訓練者開始設計課程時,當把焦點放在“情境”而非“內容”上時,驚人的事情就可能發生。
When trainers start the course design process by focusing on context as opposed to content, amazing things can happen.
5. 這聽起來似乎是老生常談,但是提到成人教育時,經驗實在是最好的導師。
It’s cliché, but when it comes to adult learning, experience really is the best teacher.
6. The “here-you-try-it” method of leaning is most effective for me because I learn the most by doing something, not reading about it, watching it, or hearing about it.(英譯漢)
“你來試試看”的這種學習方法對我來說是最有效的,因為在實際動手做時,我學習得最多,而非靠讀、看或聽。
更多留學相關內容
熱2011年12月大學英語六級考試閱讀練習
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:帶薪休假
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學逃課
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:大學生花
- 12-05·2011年12月英語四級作文預測及范文:社會實踐
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(20)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(19)
- 12-05·2012年商務英語考試(BEC)高級寫作范文(18)










