|
|
|||||||
|
||||||||
| 在聽(tīng)診器和醫(yī)療設(shè)備的環(huán)繞中。Timothy Schlappi正在為他的婚禮做準(zhǔn)備。一周前,這位33歲的美國(guó)海軍海豹特種部隊(duì)成員在一次跳傘訓(xùn)練事故中受傷。 “我判斷錯(cuò)了著陸方向,我撞在了一輛汽車上。” 但這次事故卻大大拉近了他和他的未婚妻的距離。 所以他們決定把他們?cè)驹?011年的婚禮提前到現(xiàn)在。 Among the stethoscope monitors and medical equipment, Timothy Schlappi gets ready for a very big day - his wedding. A week ago, the 33-year-old Navy SEAL was injured in a skydiving training accident. "I misjudged my turn coming in to land my parachute and evidently I hit a car." He was left with a shattered heel, broken legs and neck, but the accident ended up bringing him and his fiancée Lace a lot closer. "I don’t wanna lose him, and I was so glad to have him, and I couldn’t wait anymore." So they decided to move their 2011 wedding date to today. "Marriage is a union of husband and wife." The place - Timothy’s hospital room at the Maricopa County Medical Center. "I know I’ve wanted to marry her for a long time." "I am so, so happy! I wanted to marry this man for the longest time." And they did in front of doctors, nurses and new friends. "I now pronounce you man and wife, and you may now kiss your..." "We may not have the dream wedding that we wanted, but this could far surpasses anything that I could have ever come up with in my own mind." "I couldn’t ask for anything more than what happened today." |
| 外語(yǔ)招生最新熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:《機(jī)器俠》就是山寨版《變形金剛》? |
|
| 【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
| ① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
| ② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 | |
外語(yǔ)課程分類 |
| -- |
| 專四專八 ┆ 英語(yǔ)四六級(jí) ┆ 公共英語(yǔ) ┆ 考研英語(yǔ) |
| -- |
| 雅思 ┆ 托福 ┆ GRE ┆ GMAT |
| -- |
| BEC ┆ 翻譯 ┆ 職稱英語(yǔ) ┆ 金融英語(yǔ) ┆ 托業(yè) |
| 博思 ┆ 實(shí)用商務(wù) ┆ 面試英語(yǔ) |
| -- |
| 口語(yǔ) ┆ 新概念 ┆ 外語(yǔ)沙龍 ┆ 口語(yǔ)夢(mèng)工場(chǎng) ┆ 口語(yǔ) |
| VIP ┆ 翻譯 |
| -- |
| 日語(yǔ) ┆ 法語(yǔ) ┆ 德語(yǔ) ┆ 韓語(yǔ) ┆ 俄語(yǔ) ┆ 阿拉伯語(yǔ) |
| 西班牙語(yǔ) ┆ 意大利語(yǔ) ┆ 其它語(yǔ)種 |
熱點(diǎn)專題·精品課程 |
| ·關(guān)于AP考試—即美國(guó)大學(xué)預(yù)修課程 |
| ·新動(dòng)力學(xué)校"試"兵突擊寒假預(yù)備戰(zhàn) |
| ·“雅思天后”劉薇權(quán)威預(yù)測(cè) 直擊新題公益講座圓 |
| ·命中率最高的口語(yǔ)預(yù)測(cè) |
| · BIEE培訓(xùn)學(xué)校的特色 |
| ·周筆暢當(dāng)上新東方英文老師 受聘開(kāi)設(shè)音樂(lè)課程 |
| ·建國(guó)60年,北京雅思學(xué)校及劉洪波校長(zhǎng)獲獎(jiǎng) |
| ·中式英語(yǔ)“l(fā)ong time no see”成標(biāo)準(zhǔn)英文詞組 |
| ·業(yè)內(nèi)首推2009年中國(guó)雅思考情趨勢(shì)超詳解析版 |
| ·2009年夏季托福考生年齡進(jìn)入“1”時(shí)代 |
| ·美國(guó)宇航局公布火星表面高清照片 |
| ·Hindu ritual see-off of Elephant God |
| ·New semester starts with Beijing Opera |
| ·Cow labyrinth for healthy diet |
| ·Nepalese people celebrate Indra Jatra fest |
| ·10,000 red lanterns for the National Day |
| ·《機(jī)器俠》就是山寨版《變形金剛》? |
| ·英語(yǔ)聽(tīng)說(shuō):在病房中舉行的婚禮 |
| ·辦公室洋美眉們的經(jīng)典“損人語(yǔ)錄” |
| ·國(guó)外流傳讓中國(guó)人疑惑的“中國(guó)諺語(yǔ)” |
|