首頁 課程  書店 學(xué)校  題庫 論壇  博客  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
國際商務(wù)師考試網(wǎng)
 考試動(dòng)態(tài)   報(bào)考指南   考試大綱   成績查詢   證書領(lǐng)取   考試教材   考試論壇   網(wǎng)絡(luò)課程
  國際商務(wù)專業(yè)知識(shí):歷年真題|模擬試題|考試輔導(dǎo)     國際商務(wù)理論與實(shí)務(wù)歷年真題|模擬試題|考試輔導(dǎo)     國際商務(wù)外語英語|日語|俄語|德語|法語
地區(qū)信息

中國時(shí)政詞匯漢法對譯

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:2009-06-24 17:19:02  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 資料下載
  • 圈子話題
  • 論壇

1. 人才強(qiáng)國戰(zhàn)略全面實(shí)施 mise en œuvre de la stratégie de renouveau / de redressement national / de la nation grâce à l’émergence de talents / par la valorisation des resources humaines
2. 中國科學(xué)院知識(shí)創(chuàng)新工程 Programme d’innovation des connaissances de l’Académie des Sciences de Chine (CAS); Programme de création des connaissances de la CAS; Programme CAS de création des connaissances 
3. 國家知識(shí)創(chuàng)新工程試點(diǎn) expérience pilote pour l’application du Programme national d’innovation des connaissances / du savoir 
4. 跨學(xué)科或跨地域的知識(shí)創(chuàng)新基地 Centres interrégionaux ou interdisciplinaires d’innovation des connaissances 
5. 建設(shè)國家創(chuàng)新體系 perfectionnement / développement du système d’Innovation d’Etat 
6. 按需設(shè)崗、按崗聘任、擇優(yōu)上崗、開放競爭 création de postes (de travail) selon le besoin, engagement du personnel selon les postes établis et admission des meilleurs candidats par une compétition ouverte  tous 
7. “基本工資、崗位津貼、績效獎(jiǎng)勵(lì)”三元結(jié)構(gòu)分配制度 système de(s) salaires / système de rémunération / régime de traitements trois composantes: salaire de base, allocations de fonction / de poste et prime de rendement / d’efficacité 
8. 面向21世紀(jì)教育振興行動(dòng)計(jì)劃 Plan d’action pour le redressement de l’éducation tournée vers le 21e siècle 
9. 跨世紀(jì)素質(zhì)教育工程 Programme de formation (des citoyens) tourné vers le 21e siècle  
10. 高層次創(chuàng)造性人才工程 Programme de formation des talents innovants de haut niveau / des talents innovateurs de haut niveau / des talents créateurs hautement compétents 
11. 跨世紀(jì)百萬千人才工程 Programme « Baiwanqian » de formation pour le 21e siècle des talents trois niveaux, savoir: des centaines de grands savants de renommée mondiale, des milliers de chercheurs leaders et des dizaines de milliers de jeunes scientifiques  
12. 科技企業(yè)孵化器 incubateur / pépinière d’entreprises scientifiques et techniques / de haute technologie 
13. 留學(xué)人員創(chuàng)業(yè)園 zone pour la création d’entreprises par les étudiants chinois formés l’étranger; technopôle réservé aux étudiants chinois formés l’étranger  
14. 大學(xué)科技園 Technopôle universitaire 
15. 長江學(xué)者獎(jiǎng)勵(lì)計(jì)劃 Programme Yangtsé pour récompenser des hommes de science de grand mérite; Programme Yangtsé de récompense des savants émérites  
16. 中國科學(xué)院百人計(jì)劃 Programme CAS de formation des cent scientifiques de haute compétence  
17. 優(yōu)秀人才脫穎而出、人盡其才的有效機(jī)制 mécanisme favorisant l’émergence / l’éclosion de talents brillants / prometteurs et permettant chacun de donner le meilleur de lui-même / de donner toute sa mesure 
18. 科學(xué)化、規(guī)范化、制度化的機(jī)制 mécanisme scientifique, normalisé et institutionnalisé 
19. 中國科學(xué)院及省部級(jí)成果獎(jiǎng) Prix CAS d’innovation scientifique et technologique et prix scientifiques aux niveaux provinciaux et ministériels  
20. 中國科學(xué)院杰出科技成就獎(jiǎng) Prix CAS des grandes innovations scientifiques et techniques

熱門資料下載:
國際商務(wù)師考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:趙桂萍  糾錯(cuò)
閱讀下一篇:法語常見反義詞
課程咨詢電話:010-51294794
報(bào)考直通車
 
·考試簡介:是由人事部與商務(wù)部共同組織的全國性考
試,是獲取國際商務(wù)師職業(yè)資格的通行證。
·考試時(shí)間:2010年9月11日至9月12日。
·考試科目:《國際商務(wù)理論與實(shí)務(wù)》、《國際商務(wù)專業(yè)知識(shí)》 。
                       MORE>>
  考試科目輔導(dǎo)
                       MORE>>
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
欧美日韩国产综合有码 | 亚洲中文精品乱码 | 亚洲中文字幕姦 | 日本三级2020亚洲视频 | 亚洲无线观看国产超清 | 热久久99这里有综合久久 |