在考研英語初次做翻譯練習的時候,我相信很多考生都對這些長難句感到很痛苦,但是,如果你翻譯完20篇自后,你就會感覺所有的考研文章其實都很簡單。翻譯的過程就是分解句子的過程,當你習慣了這樣的思維方式,看到任何句子就會在潛意識里去分析它,久而久之,長難句就不再是難題了。當然,想要達到看難句不再是難句的境界,還必須要經過一定的時間沉淀,不能急于求成。考生們完全可以把歷年真題中的完形填空南來進行翻譯練習,他們都是很好的閱讀翻譯素材。
目標決定著方向
你的目標決定著你前進的方向,也決定著你的復習計劃,大家一定要三思而后行。如果大家把目標指定的過高,很可能會影響你的積極性,如果指定得太低,又不利于大家的奮力突擊,所以大家在制定目標時,比較好合理評估一下自身實力,再根據歷年考試結果,確定自己的考試目標,制定合適的復習計劃。大家在制定目標時可以分階段制定,比如6月到8月,我要用兩個月的時間,把我的英語成績提高到哪個檔次,把我的閱讀提高到哪個水平,等等。同時,大家還可以分項目制定,根據自身情況,為每個題型確定一個目標,比如用一個月的時間,把完形填空的錯誤率控制在一半以下,等等。目標的制定影響著你的復習計劃制定,所以大家不妨多花些心思去考慮,畢竟有方向才能穩步前進。
不僅僅要捕捉信息
閱讀的過程不僅僅是捕捉信息,而且還包括分析事實、原因、各個細節及其與作者意圖之間的關系。按照篇章內容和有關系那所做出準確的判斷和推理,以便了解作者的態度和觀點,挖掘文章的主旨,比較終得出正確的結論。大家在閱讀時要注意熟悉閱讀的篇章結構。閱讀時,大家首先要判斷文章結構安排、寫作目的、面向的閱讀對象、文章體裁等是提高閱讀速度、快速領會篇章內容的好辦法。同時,了解英語中不同文體的篇章結構的基本特點,對于把握篇章的要點、中心思想和作者的意圖以及其他細節都有極大的幫助。在平時的做題訓練中要注意熟悉考研語法和積累一些固定的句式,英語與漢語屬于不同語系,其語法結構和漢語也是千差萬別。掌握語法知識、了解不同的語法結構所表達的不同意義,對正確領會文章的內容十分重要。掌握語法結構,加快對句子或篇章的理解還有助于猜測生詞詞義,提高閱讀速度。
大家在閱讀練習的時候,一定要注意方法,做到學有所用,提高復習效率。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
26
2013.07
英語知識應用部分(即完型填空)因其分值低,出題范圍廣,得分難的特點往往被很多考生所忽視。但事......
25
2013.07
考研英語句子翻譯之賓語從句 (一)用that, what, how, when, which, why, whether, if 等引起的......
25
2013.07
考研英語句子翻譯之主語從句 (一)以what, whatever, whoever, whether, when, where, how, why......
25
2013.07
在考研復習中經常有同學說考研英語閱讀理解就這么幾套這題,做完之后,答案都記住了,就沒有價值了......
25
2013.07
在暑期考生如何復習考研英語閱讀題型?考研復習,找對方法是關鍵,考研英語閱讀也不例外,只要找對......
25
2013.07
考研相當于人生的一個轉折點,考研復習路艱辛而漫長。但既然選擇了遠方,便只顧風雨兼程。而暑假,......