育路教育網,權威招生服務平臺
新東方在線

考研英語翻譯中反譯詳解

來源: 時間:2009-05-21 08:35:58

  反譯即通常所說的反面著筆譯法,是指突破原文形式的束縛,變換語氣,把原文中肯定的表達形式譯成否定形式,把原文中否定的表達形式譯成肯定形式。

  一、否定譯成肯定

  Ice is not as dense as water and it therefore floats.

  參考譯文:冰的密度比水小,因此能浮在水面上。

  二、肯定譯成否定

  Bicycles offer the perfect eco_friendly method of traveling around the vast and beautiful and flat countryside that surrounds Cambridge.

  參考譯文:騎自行車在劍橋大學周圍的寬廣、美麗而又平坦的鄉村旅行,是不會對環境造成危害的理想旅游方式。

結束

特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業解答

相關文章推薦

20

2009.05

2009大學生出路選擇,考研到底形勢如何?

2010年考研人數將大幅度增加,預計將達到180萬。......

20

2009.05

考研英語翻譯中倒譯與順譯詳解

  按照原句語序進行翻譯便是順譯。然而,英漢兩種語言的語序經常出現差異,翻譯時需重新調整語序,包......

20

2009.05

考研英語翻譯中結構轉換詳解

  結構轉換著眼于句子成分的相互轉換和基本句型的改變。句子成分的相互轉換主要在主語與賓語,補語與......

20

2009.05

考研英語翻譯中詞類轉換詳解(三)

  三、轉換成形容詞  1.副詞轉換成形容詞  The engineer had prepared meticulously for his d......

20

2009.05

考研英語翻譯中詞類轉換詳解(二)

  二、轉換成名詞  1.動詞轉換成名詞  The university aims at the first rate of the world. ......

20

2009.05

考研英語翻譯中詞類轉換詳解(一)

  在英譯漢過程中,有些句子可以逐詞對譯,有些句子則由于英漢兩種語言的表達方式不同,就不能用一個......

您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲中文一区国产 | 亚洲欧美日本国产 | 中文一区二区三区视频 | 亚洲小电影在线观看的网址 | 日韩精品福利性爱 | 日韩一区二区跑去四区 |