一、將表示目的的從句前置
For examp
分析:原句中由so that引導的目的狀語從句在譯文中放到了主句之前。
參考譯文:例如,為了能讓學生研究這一過程,電影可以放慢演示晶體的形成過程。
二、表示目的的從句后置
The sadd
that they move with any movement of the cab
分析:句中有兩個目的狀語從句,在翻譯時,并未直接翻譯成為了…,而是譯為這樣…,更能讓人接受。
參考譯文:鞍座可以是固定的,這樣鋼纜可以在它上面滑動,也可以安裝在滾柱上,這樣鞍座就會隨鋼纜的移動而移動。
Whi
conforms to one that sees history as the attempt to recreate and explain the significant events of the past.(1999年)
結構分析:句子的框架是Whi
參考譯文:幾乎每個歷史學家對史學都有自己的界定,但現代史學家的實踐比較趨向于認為歷史學是試圖重現過去的重大史實并對其做出解釋。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
23
2009.04
Although humans are the most intelligent creature on earth,anything humans can ......
23
2009.04
詞匯和短語是考研英語復習的基礎。無論是詞匯還是短語,都應該有側重點,因為一些單詞的重要性,甚至可......
23
2009.04
英語是由語音、詞匯和語法構成的。詞匯作為語言的三大構成要素之一,包括讀音、書寫形式、詞意及詞的搭......
23
2009.04
閱讀在考研英語試卷中占的分值最高,很多同學在英語復習的初期為閱讀而苦惱,不知道從何下手尋找突破口......
13
2009.04
完型填空主要測試考生結合上下文的綜合理解能力和語言運用能力,即在閱讀理解的基礎上對篇章結構,語法......
13
2009.04
五、具有普遍意義的新知識才是進步 一個弱智得本來根本用不著說但因為實在太根本但又被忽視得太嚴重......