1.We wish to convey to you ________________ (我們衷心的祝賀).
2. __________________(無論從哪一方面考慮),they ought to be given another chance.
3. ________________(隨著時間的流逝),.they forgot their bitter sufferings.
4.We must _______________(使自己適應)the demands of our times; otherwise we'll fall behind the other industrialized nations of the world.
5.The number of the students in the city has ___________________ (增加了五倍) in comparison with 2001.
答案與解析
1. our hearty congratulations
全句意為:我們希望向你表達我們衷心的祝福。主要考查詞是"衷心的"。hearty表示發自內心的,衷心的,親切的,熱烈的意思。如:a hearty welcome(熱烈的歡迎);a heartyinvitation(真誠的邀請);a hearty support(全力的支持。另外,"希望(做)某事"可以說成:wish to dosth./ wish + sth.
2. Taking everything into consideration
本題考查的是反面表達法。"無論從哪一方面考慮"即:方方面面都考慮到。"考慮"的短語表達有:take sth. intoconsideration /take sth. into account。因為此句主句已給出,所以take應用現在分詞的形式,在句中作原因狀語。本句采用反譯法,使譯文符合英文表達習慣。
3. With the passage of time
本題是考查固定搭配,"時間流逝"應譯為 the passing / passage of time ,"隨著"應選用介詞with,請看例句:We grow older with the hours.(我們隨著時光流逝而長大。)
4. adapt ourselves to
本句意為:我們必須使自己適應這個時代的要求,否則就會落后于世界其他工業國家。主要考查"使......適應" 的用法:adaptto / adapt sb. to,如:adapt themselves to city life(使他們適應城市生活);You shouldadapt yourself to the new environment.(你應該適應新環境)。adapt除了有"使適應"含義外,還有"改編,改寫"之意。考生也常將adapt 和 adopt相混淆。adopt有"采納,接受,領養"之意。
5. increased 6 times
本題考查關于倍數的說法。"增加了5倍"即增加到6倍。用times與fold表示"增加"時,要注意英語要多說一倍。如Output of coal increased four times(或fourfold).(媒產量增加了3倍)。
入門須知:什么是在職研究生 ♦在職讀研六大方式 ♦在職研報考條件 ♦讀在職研有用嗎
報考指南:2012年同等學力申碩全國統考報考指南 ♦輔導班:環球卓越 學苑教育
重點院校:人大 ♦外經貿 ♦首經貿 ♦中央財經 ♦北大 ♦清華大學 ♦北師大 ♦中國傳媒
熱門專業:金融學 ♦國際貿易 ♦人力資源 ♦ 企業管理 ♦ 經濟學 ♦MBA ♦EMBA ♦法學
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
近些年來,攻讀在職研究生已經成為很多人提高自我的重要方法,我們都知道,非全日制研究生與全日制研究生一同考試,入學較難,因而同等學力申碩已經成為多數人的挑眩那么,...
評論0
“無需登錄,可直接評論...”