show的使用范圍很廣,是個非正式用語,它所表示的“展示”可以是有意的,也可以是無意的,"/>
政策解讀
快速擇校
1. show,display
show的使用范圍很廣,是個非正式用語,它所表示的“展示”可以是有意的,也可以是無意的,甚至是由于疏忽而露出的。
This last scene shows you what will happen at the end of the harvest.
最后的這個場面向你表明,收獲結束時所進行的活動。
display 強調“擺出來給人家看,或者把要給人家看的東西精心陳列出來。以期收到好的展示效果,考試大祝你好運。
The peacock is displaying its fine tail feathers.
這只孔雀在展示自己美麗的尾部羽毛。
2. forbid ban prohibit
都含“禁止”的意思。
forbid系常用詞, 指“命令某人不做某事”, 如:
The doctor forbids him to smoke.
醫生禁止他吸煙。
ban 語氣較重, 指權威機關“正式禁止”, 含“嚴厲譴責”之意,只能用事物作其賓語, 如:Ban atomic and nuclear weapons! 禁止原子武器和核武器!
prohibit指“通過法律或政府法令禁止”
3. neglect overlook slight
都含“忽略”、“疏忽”的意思。
neglect強調“疏忽”、“忽略”, 如:
He neglected his health.
他疏忽了他的健康。
overlook指“由于粗心、放任而沒看出或采取行動”, 如:
He overlooked my errors.
他忽視了我的錯誤。
slight 強調“輕蔑, 怠慢”,如:
4. complete 和 perfect
complete 的含義是“完整無缺的”、“圓滿的”
He is a complete stranger to me.
我一點也不認識他。(可以和 perfect 換用)
perfect 不僅可表示“完整無缺”、“完全”或“純粹”,而且含有“完美無缺”、“勻稱”或“健全”的含義,總之它可以表示“盡善盡美”。由上可見, perfect 可以表示 complete 的含義,而 complete 只能表示 perfect 的一部分含義。 但是, a complete stranger 和 a perfect stranger 沒有什么差異,complete happiness 和 perfect happiness 都表示了“美滿的幸福”。
5. continual, continuous, perpetual
continual指“一段時間內多次發生”、“時斷時續”或“中斷時間很短而又接連發生”,如:Continual practice is necessary to master English. 要掌握英語必須經常不斷地練習。continuous指“連續不斷的”,如:a continuous voyage 連接不斷的航行。constant指“始終如一的”、“不變的”、“持續地發生”或“反復地發生”, 如:the constant beat of heart 有規律的心跳。incessant指“不停的”、“持續不斷的”, 如:the incessant rain 細雨連綿。
perpetual指“永久的”、“不間斷的”,如:perpetual chatter 沒完沒了的嘮叨。
6. rude, rough, crude,raw, coarse這組形容詞的一般含義為“粗”。
rude可以用來修飾人、思想、行為,或者修飾人所做的事情。修飾人或其思想時,意思是“粗魯”、“沒有禮貌”或“村野”;在修飾物時,表示缺乏技藝,或者由于沒有合適的材料或適當的工具,做出的東西是“粗糙的”
The old man lived alone in a rude hut.
老人獨自住在一個粗陋的小屋里。
rough 在修飾人和思想、行為時,僅僅表示“粗”,比如我們常說的“大老粗”,并不含有“粗魯”、“無禮”及“村野”的意思。在修飾物或所做的活兒時,rough表示非精心制作的,有時表示有意做的粗糙,因為只要滿足了需要就行,不必做得精細
The English gentlemen always keep themselves away from the rough quarter of the town.
英國的紳士們總是不肯接近這個城市的粗人居住的地區。
crude的原義是“天然狀態的”,在修飾物時指的是“未加工的”、“粗糙的”。在修飾人或思想、行為時,指的是“未開化的”、“低級的”、“粗魯的”
I’ve never appreciated his crude sense of humour.
我從不欣賞他那低級趣味的幽默。
raw在修飾物時,意思是“生的”(即未加工處理的)、“未熟的”。如raw meat(生肉),raw eggs(生蛋)。在修飾人及思想、行為時,raw指的是“未成熟的”、“無經驗的”、“不老練的”
coarse在修飾物時,其“粗糙的”含義實際上指的是“精細的”(fine)的反義詞。如coarse sand(粗砂),fine sand(細砂)
7.poud,arrogant,overbearing,conceited
proud 系常用詞, 兼有好壞兩方面的意思, 指“自已感覺比別人強”, 含“自重自尊、威嚴、傲慢、自負、感到光榮或得意”之意
十分驕傲。
arrogant 指“趾高氣揚的”、 “咄咄逼人的”, 常用于“小人得志”等情況
an arrogant man
趾高氣揚的人。
overbearing 指“言行粗魯、武斷, 使人難以忍受的”, 如:
conceited 指“自負的”、“自高自大的”, 著重“對自己或自己的本領”擴大。
8. common ordinary general
都含“普通的”意思。
common強調“常見的”、“ 不足為奇的”, 如:Colds are common in winter.感冒在冬天很常見。
ordinary強調“平常的”、“平淡無奇的”
general意為“普遍的”、“一般的”,如:This book is intended for the general reader, not for the specialist. 這本書是為一般讀者寫的,不是為專家寫的。
9. declare announce publish proclaim
declare 經常用于正式場合,指“清楚, 有力地, 公開讓人知道”, 如:
He declared his intention to run for office.
他宣布了自己參加競選的想法。
announce 指“把人們關心或感興趣的事正式公布于眾”, 如:
announce a sale
公布減價。
publish 指“通過口頭和書面方式讓公眾都知道, 但主要是后者”, 如:
proclaim 用于公共或正式場合, 特別指“重大的事件”, 著重“莊嚴地向廣大群眾宣布”或“嚴肅認真地申明”,如:
proclaim the founding of a republic
宣告一個共和國的成立。
10. standard criterion
Standard 指"公認的衡量品質、才度、價值、道德等的標準、規則、原則等", 如:
This university has high standards of teaching.
這所大學教學質量很高。
criterion系正式用語, 指"判斷某人、某事的真善美程度或價值的標準", 如:
Only social practice can be the criterion of truth.
只有社會實踐才能是檢驗真理的唯一標準。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
生態學在職研究生學制多為2-3年,像吉林農業大學的生態學在職研究生是2年制。其招生授課方式有網絡班等,學費1.6萬元,且吉林農業大學榮登2025軟科世界大學學術...
最近隨著衛健委公布了對董某和肖某的調查結果,協和4+4也又一次登上了熱搜,事件啟示擇校需重適配而非盲目追名氣。在職研究生如何擇校,核心看專業與職業匹配度、院校資...
武漢在職研究生院校排名里,211院校是重點。中南財經政法大學等多所211院校提供在職研項目,以同等學力申碩為主,有網絡班等靈活授課,部分滿足條件可免試入學,學費...
張靜初近年專注讀書、直播寫作業,因專科出身若未拿到碩士學位證,可走國內非全日制(滿足工作經驗等條件,參加統考)或國外國際碩士(選入學要求寬松院校)路徑。國際碩士...
在職研究生可以評職稱,有明確的政策依據,不同類型(雙證、單證)在職研究生在評職稱中適用情況不同,具有縮短評審年限等優勢,文中推薦了適合的項目及注意事項。本文詳解...
山東在職研究生證書認可度較高,非全日制研究生雙證在體制內評職稱、跳槽求職中與全日制效力等同;同等學力申碩學位證在專業能力證明、職場晉升中受認可,滿足山東職場對學...
評論0
“無需登錄,可直接評論...”