政策解讀
快速擇校
本部分將常用易混詞和詞組歸納為127例,進行詳細的辨析,并舉例說明,以便于考生掌握使用。以下這些詞大部分出現在大綱詞表上,考生應在學習中特別注意加以區分。
(1)abroad adv. /aboard adv. /board n.&v.
前兩個詞是副詞,詞形相近,容易記混。這兩個詞的意思差異很大。abroad意為“在國外”;而aboard的意思是“登(機),上(車船等)”,與動詞go搭配來表示登機等;最后一個詞board常用來表示“登機,上船”,是動詞。
例:I have decided to study abroad next year.
我已決定明年去國外讀書。
It is time to go aboard.
現在該登機了。
We are asked to board half an hour before departure time.
起飛前半小時之內,我們必須登機。
(2)absorb v. /concentrate v.
absorb原義為“吸收”,引申詞義為“吸引(注意力,精力等)”,常用于be absorbed in sth. 表示“被……吸引住,專注于”;concentrate的意思是“集中精神,全神貫注,聚精會神”,多與on或upon連用。
例:The picture absorbed my attention.
我被這幅畫迷住了。
He found his brother absorbed in the watching of the match.
他發現弟弟在聚精會神地看比賽。
She tried to concentrate on her work in the university.
她試圖專心致志地在大學里工作。
(3)accomplish vt. /complete vt.&a. /achieve vt.
accomplish的詞義是“成功地完成每項任務”,尤其指經過一定努力后完成;complete主要指“全部完成了,沒有剩下”,另外complete也是形容詞,意為“完整的,完全的”;achieve與accomplish相近,指“經過努力最終達到預期的目標”。
例:I knew that I had accomplished something during my first year in Beijing.
我知道在北京的第一年我已經取得了一些成就。
I have just completed the revision of this report.
我剛剛完成對報告的修訂。
He went to London without having achieved any success.
他一事無成便去了倫敦。
(4)accurate a. /correct a. /exact a.
accurate的意思是“精確的,準確的”;correct的意思是“正確的,沒有錯誤的”;exact的意思是“確切的,正好的”。
例:I need an accurate figure on what we have lost in the battle.
我需要有關戰事損失的準確數字。
This is not the correct answer to that question.
這不是那個問題的正確答案。
These are the exact tools those people used several thousand years ago.
這些人幾千年前用的就是這種工具。
(5)acquire v. /require v. /inquire v.
這幾個詞詞形、發音相近,容易記混。acquire的意思是“經過自己的努力獲得,習得”;require的意思是“要求”;inquire的意思是“調查,詢問,打聽”。
例:She has acquired a new set of interests.
她現在又有了一些新的愛好。
The rules require us all to be present.
按規定我們都要出席。
Why don’t you inquire by telephone?
你為什么不打電話詢問一下呢?
(6)actual a. /genuine a. /original a. /real a. /practical a.
actual指“實際上”、“事實上”存在或發生的事情,或人所共知的客觀事實;genuine指與真實情況“一模一樣”,“名符其實”,“真心的”;original指信息或消息等“原原本本”的情況,見解等“獨到而非抄襲別人”;real指“真實存在的,不是假的或捏造的;practical指從實踐、實用角度講“實事求是的,可行的,有實際經驗的”。
例:The actual cost of repairs was a lot less than we had expected.
實際的修理費用比我們預期的要低得多。
This ring is genuine gold.
這枚戒指是真金的。
This is an original play, not an adaptation.
這是一本原創劇本,不是改編而成的。
He is just a recent graduate experiencing the real world for the first time.
他只是一個剛畢業首次體驗現實世界的畢業生。
This kind of product is worthless for all practical purposes.
這種產品毫無實用價值。
(7)adapt v. /adopt v.
這兩個詞拼寫只差一個字母,非常容易記混。adapt的意思是“改編,改作……用,適應”;adopt是“收養,采用,采納”。
例:I suggest that he should adapt himself to new conditions.
我建議他要適應新的環境。
This play has been skillfully adapted from the original novel.
改編者很熟練地將原小說改編成一部戲劇。
We can adapt this old house for use as a garage.
我們可以將這座舊房改造成一個車庫。
Her mother had adopted a disapproving attitude.
她母親采取了不贊成的態度。
They have decided to adopt me as their own daughter.
他們已決定收養我做女兒。
(8)adequate a. /sufficient a.
adequate常用來表示“充足的,完備的,完善的,勝任的”;sufficient則表示“在數量上是足夠的,多的”。在表示充足的含義上前者更強調足夠用來做某事,而后者則表示多,不缺乏。
例:His wages are adequate to support these people。
他的收入足以養活這些人。
Two pounds of orange will be sufficient for the party,don’t buy more.
兩磅柑桔就夠聚會用的了,不必再多買了。
(9)administration n. /management n.
這兩個名詞都是與管理有關的名詞。administration的主要含義是“行政管理,政府等”,而management比前者的含義廣,它可以指“包括企業管理在內的各種管理,經營”,也可以指“行政管理”。
例:An executive should be experienced in administration.
一個管理者應有行政管理的經驗。
Nothing was done by the last administration.
上屆政府什么事也沒干。
The management of the business has been done very well.
這個企業管理得很好。
She is going to report the whole thing to the management.
她將向領導做全面匯報。
(10)admit v. /allow v. /permit v. /approve v.
這幾個詞都有“同意,批準,允許”的意思,要注意區別運用。admit的意思是“同意進入,允許進入”(常與to連用);allow泛指“一般的同意,允許”;permit常用來表示“上下級之間的允許,批準”;approve的主要意思是“批準(條文,協議等),贊同”(常與of連用)。
例:This ticket will admit two to the opening ceremony of the exhibition.
這張展覽會開幕式的入場券可允許兩人入場。
His mother didn’t allow him to watch TV before he finished his homework.
不做完作業,他母親不許他看電視。
This state permits the sale of alcoholic beverages.
本州允許銷售酒精類飲料。
Do you think my father would permit this?
你認為我父親會同意這樣做嗎?
Congress approved the budget.
國會批準了該預算。
I do not approve at all of his moral character.
我根本不贊同他的道德品格。
(11)advantage n. /merit n. /virtue n.
advantage的主要意思是“優勢,好處”,為可數名詞,常用于短語take advantage of sth.;merit的主要意思是“優點,長處,好處,可取之處”,是可數名詞,也是不可數名詞;virtue的主要意思是“美德,品德,優點”,主要從事物的品質或價值的角度講優點。
例:I said we could see certain advantages in a change.
我是說我們可以在改變中看到其優勢。
He knew the merit of his work.
他了解他的工作的優點。
One of his virtues is that he never gets angry.
他的美德之一就是他從不生氣。
(12)affair n. /event n. /incident n.
affair的意思是“有關的事,事務,活動等”,如foreign affairs(外事),也常指婚外戀;event指“每日里發生的事件,事或活動,比賽項目”;incident同event意思相近,指“事件,事”,尤指較重大的、有影響的政治事件等。
例:They have no right to interfere in the domestic affairs of Iran.
他們無權干涉伊朗的內政。
The affair remained a complete mystery.
那件事至今還是個謎。
The important event of the week was the big storm.
那一周中的大事就是那場大暴風雪。
Coming events in the village include a dance-show and a treat for the school children.
村里即將發生的大事,就是招待學校的孩子們和舞蹈表演。
Our team won the silver medal in this event.
我們隊獲得該項目的銀牌。
On the very day before I left, an incident occurred.
事件就發生在我要離開的當天。
There were several incidents on the frontier between the two nations in the 50s.
50年代兩國邊境發生了許多大事。
(13)afford v. /offer v. /provide v.
afford的意思是“有條件擔負,支付得起”;offer的意思是“給予,提出,出價”;provide的意思是“提供,供給,為……做準備”,常與for, with一起連用。
例:John can’t afford to give so much time to it.
約翰花不起這么多時間來做這件事。
I don’t think we’ll be able to afford any travel any more.
我想我們沒錢再旅行了。
They were friendly and even offered assistance.
他們很友好,甚至表示愿意幫助我們。
Mrs. Baines offered no comment on Susan’s situation.
貝恩太太對蘇珊的處境未做任何評論。
On Sundays his landlord provided dinner as well as breakfast.
周日,他的房東為他既提供早餐又提供晚餐。
He provided for his family by working in a factory。
他靠在工廠做工來養家。
We must provide for the future.
我們必須為將來做好準備。
(14)alarm n.&v. /warn n.&v.
alarm的意思是“提醒,警告”,有使警覺,使做好準備的意思;warn的意思主要指“警告,告誡”,有事先告訴可能發生的事,警告說……的意思。
例:There were several alarms during the night but no actual air raid actually took place.
當夜,空襲警報拉響了數次,但并沒有飛機來襲。
He warned us that the road was icy.
他警告我們說道路很滑。
(15)alike a.&adv. / identical a.
這兩個詞都有長得一樣,長得像的意思。alike是副詞也是形容詞,只做表語用;identical是形容詞,意思是“同一個,完全相同”,除了作表語,也可以在名詞前做定語,可用于詞組be identical with。
例:My brother and I are exactly alike.
我兄弟和我長得一模一樣。
It’s the identical coat which was stolen from my wife.
這就是我妻子丟失的那件上衣。
Your pen is identical with mine.
你這支鋼筆和我那支完全一樣。
(16)area n. /region n. /zone n. /district n.
area通常用于面積可測量或計算的地區,界限明確,但不指行政區劃。如:60 years ago, half French people were still living in the rural area. region常指地理上有天然界限或具有某種特色(如氣候、自然條件)自成一個單位的地區。如:the Arctic regions北極地區。另外region也指較大的行政單位。如:Xinjiang Autonomous Region. zone通常指地理上的“(地)帶”,尤指圖表上的環形地帶。如:refugees from the war zone從戰爭地區來的難民。district指行政劃分的區,比region小,通常指市鎮內的一區。如:Hai dian district海淀區
(17)alive a. /live a. /vivid a. /lively a.
alive指“活著的,處于工作狀態的”的意思,和dead反義,常作表語。live指“有生命的”,即having life,“正處于工作狀態”的意思。vivid指人的表情、故事等“生動”、“逼真”、“活潑”等。lively指人及生物等充滿生機和活力,即“活潑的”、“充滿生氣的”。
(18)affect v. /influence v.
這兩個詞都有“影響”的意思。
1)affect vt. 作“影響”講時可分三種情況:
① 直接的、有形的力量作用于某事物或事件并使之發生變化。
例:They try to affect the size of a crop by using fertilizer.
他們施肥料以使莊稼長大。
② 用于表示對某事物或事產生不好的影響。
例:Exposure to intense light affects one’s eyes adversely.
暴露在強光之下會損害眼睛。
③ 指對另外一個人感情上的影響,感染,感動。
例:Music affects some people very strongly.
音樂對一些人有強烈的感染力。
He was much affected at the sad sight.
他深為這一悲傷的情景所感動。
2)influence通常指“不易覺察到的、潛移默化的影響”,往往是間接的,通過說服或以實際行動樹立榜樣而對他人產生影響。
例:He was influenced by a middle school teacher to take up the study of medicine.
他受到一位中學教師的影響而學了醫。
(19)allowance n. /tuition n.
allowance 的意思是“生活費,補貼”;tuition的意思是“學費”。
例:They gave her a small allowance but didn’t pretend to like her work.
他們給她一小筆生活費,但對她的工作卻不甚滿意。
At this school the tuition is free,but you have to pay for the books you need.
這所學校免收學費,但書費要你自己負擔。
(20)amaze v. /amuse v.
這兩個詞詞形相近,容易混。amaze的意思是“使驚愕,使驚訝”;amuse的意思是“使開心,使高興”。這兩個詞用于被動式時,后而都接介詞at (be amazed/amused at sth.)。
例:She was amazed at the man’s sympathy with life.
這個男人對生命的同情態度讓她感到很驚訝。
A clown’s job is to amuse the spectators.
馬戲團小丑的工作就是逗觀眾開心。
(21)announce v. /declare v. /claim v.
announce的意思是“通知,宣布(結果,決定等)”;declare的意思是“宣布(公告,法律等),聲明”;claim意為“聲稱,要求得到,認領”。
例:She announced that the singer would give one extra song.
她宣布歌手將再加唱一首歌。
The United States and China had declared their normalization of diplomatic relations.
中美雙方宣布了雙邊外交關系的正常化。
They declared martial law in the mining communities.
他們宣布對礦區實行軍事管制。
If anybody owns this camera, will he or she please come forward and claim it?
請這部相機的失主前來認領。
She claims to be as good a pianist as Themelis!
她聲稱自己的鋼琴彈得與Themelis一樣棒。
(22)annoyed a. /upset a.
annoyed的意思是“不快的,惱火的”(比angry的程度要低),從生氣的角度講不高興;upset的意思是“不高興,難過,不舒服”,從感到別扭的角度講不高興。
例:She was annoyed at your saying that.
你這么說讓她很不自在。
I’ll be quite upset now, if you don’t come.
如果你不來,我會很不安的。
(23)apparatus n. /instrument n. /device n. /appliance n.
apparatus主要指“器械,裝置,儀器,器官”;instrument主要指“儀器,工具,樂器”;device指“器具,裝置,儀表,手段”;appliance指“器具,器械,家用電器等”。
例:The television men set up their apparatus, ready to film.
攝制組的人架好機器準備開拍。
All surgical instruments must be sterilized before use.
手術前,所有手術器械必須消毒。
The television receiver is an electronic device.
電視接收機是一種電子設備。
The kitchen is equipped with modern appliances.
廚房裝備了現代化的炊事用具。
(24)appoint v. /assign v.
appoint的意思是“任命,指派,委任”,后多跟職位一類的名詞;assign的相關意思是“分配,分派,指定”,后多跟具體的工作。
例:They appointed him Minister of Education.
他們任命他為教育部長。
She was appointed to the Chairmanship of the Committee.
她被任命為委員會的主席。
The problem was assigned to a commission.
這項任務交給了一個特別委員會去處理。
I assign you to wash the dishes.
我分配你去洗盤子。
(25)approach n. /method n.
這兩個詞都可以表示方法。approach常指“針對某一問題的解決處理方法”,后跟介詞to;method泛指“任何方法”,適用范圍比approach要廣,后常跟介詞of。
例:There is no very easy approach to mathematics.
數學研究上沒有什么捷徑。
It is surprising that they should choose this method of passing the evening.
很奇怪,他們怎么會選擇這種方式來打發這個晚上。
(26)approve v. /permit v. /admit v.
approve指較正式地對某種事情表示認可、贊同或批準;permit指允許、不禁止某人干某事;admit指容納,允許進入,承認。
例:The mayoress approved the new building plans.
女市長批準了新建筑計劃。
She won’t permit dogs in the house. 她不準許家中有狗。
He was admitted to the commission. 他被該委員會接納。
(27)arise v. /arouse v.
arise是不及物動詞,意為“發生,產生,出現”;arouse是及物動詞,意為“引起,激起,喚起”。
例:A democratic movement has arisen. 一場民主運動應運而生。
We aroused him from his deep sleep. 我們把他從睡夢中喚醒。
(28)assemble v. /resemble v.
這兩個詞詞形與發音相近,assemble意為“集中,集合,裝配”;resemble意為“相像”。
例:People began to assemble on the platform. 人們開始向月臺聚集。
In that factory they can assemble a car in less than 15 minutes.
在那家工廠,工人們不到15分種就裝配好一部汽車。
Smith resembles his father very much in all his ways.
史密斯各方面都象他的父親。
(29)assure v. /ensure v. /insure v. /reassure v.
assure和ensure都有“保證,確保”之意。assure指十分肯定地向某人保證某事一定要發生,使其放心,因此后面往往跟人做賓語。ensure則強調能保證某種行為或某事件的結果一定發生。insure特指保險,替……做保險;reassure意為“使人放心,使人安心,再向……保證”。
例:I assure you of the reliability of the information.
我可以向你保證這消息是可靠的。
Ensure that it is written into your contract.
你得保證把這一點寫到合同中去。
Is your house insured against fire?
你的房子做了防火保險了嗎?
The woman was worried about the dangers of taking aspirins, but her doctor reassured her.
這名婦女擔心服用阿司匹林會帶來危險,她的醫生讓她放心,不會有危險的。
(30)assess v. /access n.
這兩個詞詞形與發音很相近,容易搞混。assess是動詞,意為“評估,估價”;access是名詞,意為“通路,能接近或使用”,后常跟介詞to。
例:The value of the property has been assessed at $70,000.
這處房產的估價為7萬美元。
They sent someone to assess the value of the factory.
他們派人去評估那家工廠的價值。
The only access to the building is along the muddy track.
通往那座建筑物的惟一通道就是這條泥濘的小路。
Only senior students have the access to this reading room.
只有高年級的同學才能進這間閱覽室。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
在河南報讀在職研究生,同等學力申碩方式是大專及以上學歷可申請入學,本科有學位滿三年可申碩;非全日制研究生需參加全國統考及院校復試,大專畢業滿2年、本科應往屆畢業...
四川在職MBA預報名時間預計為2025年9月24-27日,正式報名時間預計為10月5-25日,考試時間預計為12月倒數第二個周末。考試科目有管理類綜合能力和英語...
職業技術教育學在職研究生好找工作嗎?相對好找工作。可從事職業院校教師,薪資有地區差異和績效激勵,編制內穩定性高;企業培訓師,新興領域薪資高且職業靈活;教育行政管...
高等教育學在職研究生考什么?入學免試,滿足大專學歷可入課程班,本科有學位滿3年可申碩。申碩統考僅兩門,外國語難度在四六級間,教育學綜合側重理論應用,課程覆蓋多數...
交過社保又去讀研究生畢業后算應屆生嗎?算應屆生,在規定年份內取得畢業證書的高校學生,一般是該年拿畢業證的學生。應屆畢業生注重就業國家規定擇業期為二年,有些地方延...
馬克思主義理論在職研究生中,同等學力申碩上課時間為周末,可在線靈活聽課,無需到校,課程還有回放。入學一般大專及以上學歷即可,申碩需本科學士學位滿3年,通過申碩考...
評論0
“無需登錄,可直接評論...”