同等學力英語輔導 每日一練
122. Her work is often very hard and she gets very tired. The work is _____.
A. wonderful B. splendid C. tedious D. magnificent
123. With prices _____ so much, it's hard for the company to plan a budget.
A. fluctuating B. waving C. swinging D. vibrating
124. Some teenagers have a generalized resentment against society, which _____ them the rights and privileges of adults, although physically they are mature.
A. deprives B. restricts C. rejects D. denies
125. Though _____ in San Francisco , Dave Mitchell had always preferred to record the plain facts of small-town life.
A. raised B. grown C. developed D. cultivated
122. [ 答案 ] C. tedious .
[ 注釋 ] tedious (=tiresome ;wearying; uninteresting) " 沉悶的 , 厭煩的 , 乏味的”。 Splendid 壯麗的 , 輝煌的 , 極好的。 magnificent 壯麗的 , 宏偉的: It was a magnificent ceremony. ( 這是一次盛大隆重的儀式 ) 。
123. [ 答案 ] A. fluctuating
[ 注釋 ] 本句前一部分是 "with+ 名詞 + 現在分詞短語 " 的獨立結構 , 做狀語。 Fluctuate (=move up and down) ( 指物價 , 標準等的 ) 波動。如: Prices fluctuate from year to year. ( 物價年年波動 ) wave 飄揚 , 揮舞 ; 招手 ; ( 莊稼的 ) 波動。 Swing 擺動 , 搖擺 ; vibrate 振動。可見 , 根據題意 , 只能選 A. fluctuating.
124. [ 答案 ] D. denies.
[ 注釋 ]deny (=refuse to give or allow) 拒絕給予 :He denied his children nothing . ( 孩子們要什么他就給什么。 ) deprive (=take away from) . 剝奪。 deprive sb. of sth. 剝奪某人某物: They deprived women of the right to vote. ( 他們剝奪了婦女的投票權。 ) restrict (=keep within limits) The doctor restricted him to 5 cigarettes a day. ( 醫生限制他一天抽 5 支煙。 ) reject (refuse to accept ) 拒絕接受 , 如: She rejected my suggestion.
本題譯文:一些十幾歲的孩子們往往對社會有普遍的逆反心理 , 雖然他們發育成熟 , 但社會拒絕給予他們同成年人一樣的權利和優惠。
125. [ 答案 ] A. raised
[ 注釋 ] 本句中 Though raised in San Franciscos 是省略的讓步狀語從句。 Raise (=bring up) 撫養: grow 種植 ; cultivate 耕作 ; 培養 ( 友誼等 ) 。如 cultivate 后接某人 , 則意為“培養與某人的感情”。如: John always tries to cultivate the people, who are useful to him professionally. ( 約翰一向喜歡與事業上對他有用的人來往。 )
本題譯文:盡管在舊金山長大 , 但戴夫米切爾總是愿意把小鎮生活中平凡的事情記載下來。
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
近些年來,攻讀在職研究生已經成為很多人提高自我的重要方法,我們都知道,非全日制研究生與全日制研究生一同考試,入學較難,因而同等學力申碩已經成為多數人的挑眩那么,...
評論0
“無需登錄,可直接評論...”