大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優質國際高中國際初中國際小學推薦
學大教育中考/小升初1對1沖刺輔導,短期提升有訣竅,咨詢電話:400-059-4258
送元二①使②安西③
唐·王維
【譯文】
渭城朝雨浥輕塵,
客舍青青柳色新。
勸君更盡一杯酒,
西出陽關無故人。
【注釋】
①元二:詩人的一個朋友。②使:出使。③安西:唐時在酉域設置有安西都護府,治所在今天的新疆維吾爾自治區庫車縣。④渭城:古地名,在今陜西成陽東北,渭水北岸,唐代人由京城去西域多在此送別。⑤浥:濕潤。⑥客舍:旅店。這里指設宴送別的地方。⑦君:你,指元二。⑨更盡:再飲完。⑨陽關:漢朝時邊關名,是通往西域的要道,舊址在甘肅敦煌西南。
【賞析】
詩的前兩句寫送別的時間、地點、環境及好天氣。渭城的早晨,飄過一陣春雨,此對,空氣特別清新,路上的浮塵都打濕了,正是出門的好天氣;旅舍旁邊高大的柳樹青綠可愛,柔細的柳枝隨風飄拂,像是為遠行的客人送行。第一句中的“渭城”,秦代叫咸陽城,漢武帝時才改稱此名。第二句中的“柳”,當時就有種植。古人送別有折楊柳話別的習慣,表示挽留加惜別的意思。詩里寫柳即喻此意,情和景交融,與主題扣得十分緊密。詩的后兩句寫作者殷勤地再三敬酒,表述惜別之情。詩人與遠行之人多年深厚的友誼、此時深情不舍的惜別和前路珍重的祝愿都在這一杯濃酒里了。
這一層里,是一個送別場面,作者略去其他,突出人物的動作語言。此時,行裝上車,驛馬待行。作者與友人駐足執杯,面色凝重,忍住一別天涯的分離感,只是敬酒再三。“西出陽關無故人”,言簡而情深,惜別之情盡在其中。第三句直接表述以酒告別的依依不舍之情,結尾一句更是直抒胸臆,說出送行者與被送者的共同心聲,話語感人肺腑,惜別之情達到極點。
全詩格調清朗,情景交融,語言簡潔,感情真摯,深切動人,后來被編入樂府,成為最流行、傳唱最久的歌曲。又因其末句反復疊唱,音節舒展,風韻超凡,膾炙人口,故成為送別時傳唱的名作。
入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學校擇校
我要給孩子
報學校