|
|
|||||||
|
||||||||
Butt 這個詞除了當作“屁股”來用外,還有許多非常有趣的口語和俚語用法,比如說它可以表示非常刻薄的語氣。下面就讓我們來看看butt是怎樣“刻薄”的吧! 1. Can you get your butt down here? 這里“Butt”表現出一種尖酸刻薄的語氣,有點不耐煩,不高興。比如一個住五樓的朋友找你,等你到了樓下,他卻跟你說“Come up here.”這時你心里一定會想“那你自己不會下來啊?”像這樣的語氣,你就可以說:Can you get your butt down here? 在電影 Outside Providence 里,有一個女生去找她男朋友,那個男的就叫她自己上去,她也是很不高興地說了一句:Can you get your butt down here?(能不能請你移動一下你的屁股,下來一下啊!) 不知大家有沒有過這樣的經驗:當你跟一個人講話的時候,他一邊回答你的話,一邊看著他的電腦玩他的游戲。這時你可能也會不太高興,你就可以說:Can you get your butt back here? (能不能請你轉過頭來看著我?)這句話如果不用 butt 是很難表達出那種刻薄的語氣的。 要是一般場合別人擋住你的路,你說個“Excuse me!”,別人就會讓開了。但是如果是很熟的朋友擋住你的路,你可能說話的語氣就不會那么客氣。這時就可以說:Get your butt out of the way! 這句話也可以簡單地說成:Hey! Move your butt.(喂,老兄,移動一下你的小屁屁吧!) (改編自:小笨霖英語筆記本 英語點津 Annabel 編輯) |
| 外語招生最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:政治詞匯:“強硬路線者,不妥協者”怎么說 |
|
閱讀下一篇:[實用口語]買衣服必備英語 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
外語課程分類 |
熱點專題·精品課程 |