run in opposite directions
  南轅北轍
  Once a man went to the south, but his carriage was h" />

看故事學英語:南轅北轍

來源:新東方發布時間:2013-06-16

  【成語來源】
  run in opposite directions
  南轅北轍
  Once a man went to the south, but his carriage was heading north.
  一次一個人想往南走,但是他的馬車卻是朝北走的。
  A passer-by asked him: "If you are going to the south, why is your carriage heading north?"
  一個過路人問他:“如果你想往南走,為什么你的馬車卻朝北走呢?”
  The man said, "My horse is good at running, my driver is highly skilled at driving a carriage, and I am rich."
  這個人說:“我的馬很能跑,我的車夫善于趕車,我又很富有,所以不在乎。”
  The man didn't care the direction might be wrong; the better his conditions were, the further he was far away from his destination.
  這個人根本沒有考慮到行進的方向也許錯了;他的條件越好,反而會離目的地越遠。
  This idiom came from this story tells that one's action was the opposite effect to one's intention.
  這個成語比喻行動和目的正好相反。
  【文化鏈接】
  英文中若要表達“南轅北轍”的意思,可以用短語“run in opposite directions”,也就是“朝著相反的方向跑”,翻譯美化一下就是“南轅北轍”或者“背道而馳”的意思了。
  我們來一起看一個例句:
  They wouldn't win at the end because they ran in opposite directions.
  因為他們早已南轅北轍了,所以根本不可能贏。
 

糾錯

外語項目推薦

報名推薦熱線:[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

機構優惠

報名推薦熱線:[an error occurred while processing this directive]

[an error occurred while processing this directive]

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

外語單項輔導

更多>>

技巧交流

進入論壇

網站導航

外語·出國

外語·小語種

[an error occurred while processing this directive]
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日韩免费福利视频 | 一级做片免费观看久久 | 色综合久久综合网欧美综合网 | 日韩国产二区不卡在线 | 午夜三级中文在线 | 色妞在线视频网址免费观看国产片 |