外語招生網
 外語報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 。 熱點:環球雅思2010年精品課程搶鮮報
 雅思·IELTS新托!OEFL四六級PETS商務英語職稱英語小語種翻譯少兒英語GREGMAT | 其他外語考試

“中國加油”的正確英譯

作者:   發布時間:2008-09-17  來源:育路外語考試頻道
  • 文章正文
  • 調查
  • 熱評
  • 論壇
幾天前,在下寫了一篇關于“加油”英譯的文章(參見:《老外眼中最!爸袊亍本故莾蓚漢字》),得到太多人的關注與厚愛。 
  《時代》駐北京記者西蒙·愛勒根特給出了最好的,恐怕也是最貼切的英譯文,“Zhongguo jiayou! Go China!” 也就是說,最準確的譯文應該是兩個:一個是拼音“jiayou”,另外一個叫“Go China”。換言之,這是兩個譯文,解說著同一個“加油”的意思。我們既可以只喊“jiayou”(拼音發出來的聲音),也可以用英文喊“Go China”。這讓我這個學習了二十幾年英語的人,心中稍微有些釋懷。畢竟,我們得到了最準確的英譯文。至于其他中國人的翻譯,甭管是“中式英語”,或什么式英語,都顯得不重要了。 
  值得一提的是,很多中國人看到“加油”不可翻譯成英文,才發現原來中國文化的獨特性與唯一性,并與我一樣,為這種獨特性與唯一性感到無限驕傲。事實上,中西方文化的差異實在太大,也正因為這種巨大的文化差異,才有我這種人的存在的價值與必要:為中西文化搭建一座浮橋,也只能是浮橋,而不會是具有堅實橋墩的橋梁,也只是起到讓東西方文化簡單碰面的作用,而不可能使兩種文化深入交融。 
  從李白的“飛流直下三千尺”的著名詩句的英譯,您就可以明白我的意思了。在中國人,哪怕是中國小學生的眼中,都知道李白的“三千尺”不過是個虛數,是一種比喻,是一種氣勢磅礴的比喻,并不具備用尺丈量的實際功效。但也正是這種“虛數”,這種“氣勢磅礴”,這種“不具備實際功效”的詩句,卻在整個西方引起不小的誤解。西方人認為,如果是三千尺的話,那一定不是三千一百尺,而只能是三千尺。他們的這種小兒科式的一句話,立馬會引起我們中國人的嘲諷與感慨:怎么,連“飛流直下三千尺”都不能理解,還要把三千尺真理解為實際上的三千尺?于是,自然而然地,就會有人向我們這些所謂的英語大家問道,怎么,難道連這么有名的詩名都不能準確地翻譯到英語中去?是的。是不能傳神地翻譯過去的。有太多的文人墨客已經嘗試過N次了,但都失敗了。也就是說,這種極具中國文化的東西太多,在洋人面前,卻成了一堆垃圾,至少成了一堆不可理解的東西被無情拋棄。 
  由此看來,我們也就沒有什么理由責怪“中國加油”不能被準確地翻譯成英語的事情了。今天,隨著中國國力的增強,我們終于看到,連純粹的老外,純粹的漢語通的老外,也開始關注中國文化的向外傳播了。他們看到“加油”不能被很好地翻譯過去,于是,親自上陣,用“拼音”加“英語”,把“加油”翻譯成了英語。呵呵,由此也可以理解,中國文化符號,中國文化現象,幾乎沒有什么可能被全面翻譯到英語中去的。也因此讓我想到,又怎么能指望著洋人從真正意義上理解我們的文化,及我們的以文化為依托的整個舉止行為呢? 
  不理解也罷,但老外們的所謂強勢文化,卻一再地對中國文化進行入侵,同化。以至于我們看到,年輕一代已經對洋文化產生一種依賴,產生一種發自內心的認同。悲乎!事實上,中國文化的博大精深,是眾多只懂得皮毛的老外們永遠不能理解與掌握的,只因為我們中國一些文化人的英語水平極度低下,才造成今天這樣的局面。 
  應該是改變的時候了。應該籍奧運成功舉辦之際,中國文化向外輸出與擴張。還等什么? 
  當然,我們最好從“中國加油”開始,踏上中國文化擴張的征程。我們還記得拿破侖描述中國的話吧:“La Chine dorme. Laisse la dormir. Quand la chine s’éveillera, le monde tremblera”。中譯就是“中國正在酣睡,那就讓它在那里睡吧。當它醒了的時候,也就是它將震動世界的時候。”現在應該是中國文化蘇醒的時候了。我們應該不僅僅要用成功舉辦奧運會來向世界推廣我們的文化意涵,更要用中國文化去震撼整個世界,讓整個世界自覺地弄明白“飛流直下三千尺”的真正含義。讓整個世界自覺地體會中國文化的博大精深。 
  總之,“中國,加油!”有了最準確的譯文。一是用拼音:“Zhongguo,jiayou!”,另個是用英語,叫“Go China”。 
以下網友留言只代表網友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發表
外語招生最新熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
【育路網版權與免責聲明】  
    ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;
    ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。
外語報名咨詢電話:010-51294614、51299614
外語課程分類
 
-- 大學英語---
專四專八英語四六級公共英語考研英語
-- 出國考試---
雅思托福GREGMAT
-- 職業英語---
BEC翻譯職稱英語金融英語托業
博思實用商務面試英語
-- 實用英語---
口語新概念外語沙龍口語夢工場口語
VIP翻譯
-- 小語種----
日語法語德語韓語俄語阿拉伯語
西班牙語意大利語其它語種
熱點專題·精品課程
 
外語課程搜索
課程關鍵詞:
開課時間:
價格范圍: 元 至
課程類別:
學員報名服務中心: 北京北三環西路32號恒潤中心18層1803室(交通位置圖
咨詢電話:400-088-6518 傳真:010-51418040
育路網-百萬會員學習社區: 北京站 | 上海站 | 廣東站 | 河南站 | 天津站 | 山東站 | 安徽站 | 貴州站
1999-2011 育路教育網版權所有| 京ICP備05012189號-1
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
亚洲成成熟女人专区 | 女同欧洲亚洲一区二区 | 一级特黄录像免费播放中文 | 亚欧洲日本在线观看 | 中文字幕aⅴ天堂在线 | 亚洲中文字幕久久 |