|
|
|||||||
|
||||||||
1,Several candidates had been manoeuvring for position long before the leadership became vacant. 2,He give us an ambiguous answer. 3,Her ideas are fundamentally sound, even if she says silly things sometimes. 4,In a sense she was misled by the advertisements claims, and expected too much of the product. 5,His complaints were unheard. 6,I want a package deal including airfare and hotel. 7,I wont check this baggage 8,How long is the ticket valid? 9,Dont you think it necessary to have a close study of the contract to avoid anything missing? 10,We have agreed on all terms in the contract. Shall we sign it next week? 翻譯:1,領導職位尚未空缺,幾個競爭者早就在為向上爬而鉤心斗角了2,他給了我們一個模棱兩可的答復。 3,即使她有時說些傻話,她的想法基本上是好的。 4,從某種意義上說,她是受到了廣告的哄騙,因此對此產品期望過高。 5,他的抱怨無人理睬。 6,我需要一個成套服務,包括機票和住宿。 7,這件行李我不托運。 8,這車票有效期多久? 9,你不覺得應該仔細檢查一下合同,以免遺漏什么嗎? 10,我們對合同各項條款全無異議,下周簽合同如何? |
| 外語招生最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:職場英語每天十句 131 |
|
閱讀下一篇:職場英語每天十句 133 |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
外語課程分類 |
熱點專題·精品課程 |