少兒英語童話故事:The Three Lazy Ones
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-03
The Three Lazy Ones
在一個遙遠的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死后應(yīng)該把王位傳給他們?nèi)齻中的哪一個。
A king had three sons whom he loved equally well, and he did not know which of them to appoint as king following his own death.
所以,當他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:"親愛的孩子們,在我死后,你們?nèi)齻中誰最懶,誰就繼承我的王位。"
When the time came for him to die he called them to his bed and said, "Dear children, I have thought of something that I will reveal to you. The one of you is the laziest shall become king after me."
老大說:"既然這樣,這王位就是我的,因為我是最懶的兒子,當我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛里,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續(xù)睡覺。"
The oldest one said, "Father, then the kingdom belongs to me, for I am so lazy that whenever I lie down to sleep, and a drop falls into my eyes, I will not even close them so that I can fall asleep."
二兒子說:"爸爸,王位應(yīng)該傳給我,因為我是最懶的兒子。當我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來。"
The second one said, "Father, the kingdom belongs to me, for I am so lazy that when I am sitting by the fire warming myself, I would rather let my heels burn up than to pull my legs back."
第三個兒子說:"爸爸,這王位是我的,因為我是你最懶的兒子,如果我就要被吊起來,繩子已經(jīng)套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手里,要我切斷繩子,我寧愿被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷。"
The third one said, "Father, the kingdom is mine, for I am so lazy that if I were going to be hanged and already had the rope around my neck, and someone put into my hand a sharp knife with which to cut the rope, I would let myself be hanged rather than to lift my hand up to the rope."
父親聽到這里說道:"你是最合適的人選,你應(yīng)該繼承王位。"
When the father heard this he said, "You have taken it the farthest and shall be king."
更多留學相關(guān)內(nèi)容
熱2017下半年雅思考試出分時間
- 07-05·雅思寫作必備短語總結(jié)
- 07-05·雅思聽力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫作中有哪些語法錯誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語訓(xùn)練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語令考官贊服?
- 07-05·雅思口語中最容易發(fā)音錯誤的10個詞匯