少兒英語(yǔ)故事《聰明的兔子》
來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-08-03
這篇英語(yǔ)故事《聰明的兔子》告訴我們:不要被假象迷惑,凡事多多求證才能防患于未然。
The wolf and the fox wanted to eat the rabbit, but it wasn't easy to catch him.狼和狐貍想要吃掉兔子,但是這只兔子太難抓到了。
One day the wolf said to the fox, "You go home and lie in bed. I'll tell the rabbit that you are dead. When he comes to look at you, you can jump up and catch him." That's a good idea," said the fox.一天,狼對(duì)狐貍說(shuō):“你回家假裝躺在床上。我去告訴兔子你已經(jīng)死了。當(dāng)他來(lái)看你的時(shí)候,你就可以跳起來(lái)抓住他了。”“真是個(gè)好主意!”狐貍說(shuō)。
He went home at once. The wolf went to the rabbit's house and knocked at the door. "Who is it?" asked the rabbit. "It's the wolf. I've come to tell you that the fox is dead." Then the wolf went away.于是他立刻回到家。狼去兔子的房前敲了敲門(mén),“是誰(shuí)啊?”兔子問(wèn)道。“狼,我是來(lái)告訴你狐貍已經(jīng)死了。”說(shuō)完狼就走開(kāi)了。
The rabbit went to the fox's house. He looked in through the window and saw the fox lying in bed with his eyes closed. He thought, "Is the fox really dead or is he pretending to be dead? If he's not dead, he'll catch me when I go near him." so he said, "The wolf says that the fox is dead. But he doesn't look like a dead fox. The mouth of a dead fox is always open." When the fox heard this, he thought, "I'll show him that I'm dead." So he opened his mouth.兔子去狐貍家看情況。他通過(guò)狐貍家的窗戶看到閉著眼睛的狐貍躺在床上。他想,狐貍是真的死了,還是在假裝呢?如果他沒(méi)有死,那么我走近他就會(huì)被他抓住。于是他說(shuō):“狼說(shuō)狐貍死了。但是他看起來(lái)并不像死掉了呀。死去的狐貍通常都是張著嘴的。”狐貍聽(tīng)到這些話就想:我得證明自己是真的死了。于是他張開(kāi)了嘴巴。
The rabbit knew that the fox wasn't dead, and he ran as quickly as he could.這時(shí)兔子知道狐貍并沒(méi)有死,他就以最快的速度跑開(kāi)啦。
更多留學(xué)相關(guān)內(nèi)容
熱2017下半年雅思考試出分時(shí)間
- 07-05·雅思寫(xiě)作必備短語(yǔ)總結(jié)
- 07-05·雅思聽(tīng)力中有哪些陷阱可以避免?
- 07-05·雅思寫(xiě)作中有哪些語(yǔ)法錯(cuò)誤需要避免?
- 07-05·雅思閱讀中定位的目的和技巧介紹
- 07-05·雅思口語(yǔ)訓(xùn)練三原則
- 07-05·如何讓你的雅思口語(yǔ)令考官贊服?
- 07-05·雅思口語(yǔ)中最容易發(fā)音錯(cuò)誤的10個(gè)詞匯