首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
報名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 考研網
考試動態 報考指南 考研知識: 資料下載|考研經驗|院校招生|專業碩士|考研輔導 考研教材 考研論壇 考研下載
 數學: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  英語: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  政治: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  專業課試題  網絡課程  在職研
地區信息

2011年考研英語作文之美文范例:化學史

作者:   發布時間:2011-01-12 09:30:25  來源:育路教育網
  • 文章正文
  • 網校課程
  • 資料下載
  • 育路攻略
  • 論壇

    育路教育網特別為您搜集整理2011年考研英語考試輔導資料。希望對大家有所幫助,取得一個好的成績!

The History of Chemistry

  Chemistry did not emerge as a science until after the scientific revolution in the seventeenth century and then only rather slowly and laboriously. But chemical knowdedge is as old as history, being almost entirely concerned with the practical arts of living. Cooking is essentially a chemical process; so is the melting  of  metals and the administration  of drugs and  poisons. This  basic chemical knowledge, which was applied in most cases as a rule of thumb, was nevertheless dependent on previous experiment. It also served to stimulate a fundamental curiosity about the processes themselves. New information was always being gained as artisans improved techniques to gain better results. The  development of a scientific approach to chemistry  was, however, hampered by several factors. The most serious problem was the vast range of material available and the consequent difficulty of organizing it into some system. In addition, there were social and intellectual difficulites, chemistry is nothing if not practical; those who practice it must use their hands, they must have a certain practical flair. Yet in many ancient civilizations, practical tasks were primarily the province of a slave population. The thinker or philosopher stood apart from this mundane world, where the practical arts appeared to lack any intellectual content or interest. The final problem for early chemical science was the element of secrecy. Experts in specific trades had developed their own techniques and guarded their knowledge to prevent others from stealing their livelihood. Another factor that contributed to secrecy was the esoteric nature of the knowledge of a alchemists, who were trying to transform base metals into gold or were concerned with the hunt for the elixir that would bestow the blessing of eternal life. In one sense, the second of these was the more serious
impediment because the records of the chemical processes that early alchemists had discovered were often written  down in symbolic language intelligible to very few or  in symbols that were purposely obscure. 
  全文翻譯:化學的歷史
  化學在 17 世紀的科技革命后才成為一門科 學,其發展是緩慢而艱難的。但化學知識卻象人類歷史一樣古老,與人們實際生活密切相 關。  做飯基本上是一個化學過程。同樣,金屬熔煉、使用藥品或毒劑也是如此。  人們在 大多數情況下只是粗糙地運用這些基本化學知識,但這些基本知識的確是來自于前人的實 驗。 它們同時也激發了人們對化學本身的興趣。 匠人們利用新技術來改良工藝,就增加了 對化學的了解。 但是,化學科學方法的發展卻有許多阻礙的因素。 其中最嚴重的問題就是要把浩如煙海的物質歸納為若干系統確實很困難。 此外,還有社會和知識的原因。 離開實際用途,化學就毫無價值;研究化學的人必須親自動手,這就要求他們要有很強的動手能力。 但在許多古代文明中,動手的活都是奴隸的行當。思想家與哲學家與此勞碌決不沾邊,因 為在他們看來,實際操作技能低智而乏味。  最后,還有一個原因妨礙早期化學的發展,那 就是保密。 某個行家一旦發現了新技術,就竭力保密以防被人偷了飯碗。 另一個原因加劇 了知識封鎖這是因為煉金術士的知識的神秘性。這些術士們要么想他便宜的金屬變成黃金, 要么期望找到一種長生不老藥。從某種意義上說,這第二個因素帶來了更嚴重的阻礙,因為早期術士們的研究成果記載于鮮為人知的或故意讓人不懂的符號中。

考研最新熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
[an error occurred while processing this directive]
報考直通車
 
報名時間:2010年10月10日——10月31日網上報名,
11月10日——11月14日現場確認。
報名地點:報名地點由各省、自治區、直轄市招生辦
根據當地實際情況確定,一般在高校設報名點。
考試時間:2010年1月10日、11日初試,3月試復試。
                       MORE>>
[an error occurred while processing this directive]
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日韩美女在线观看不卡一区 | 亚洲一区日韩高清中文字幕亚洲 | 午夜福利网址入囗 | 久久久一本精品99久久k精品66 | 一本大道久久a久久精品综合 | 午夜au在线网站 |