Monkey see, monkey do.
She just bought a new car just like yours. (她也買了一輛跟你" />
|
|
|||||||
|
||||||||
| 東施效顰。(機械模仿。) Monkey see, monkey do. She just bought a new car just like yours. (她也買了一輛跟你一樣的車。) Well, monkey see, monkey do. (是嘛,真是東施效顰。) 以先后順序為準。 First come, first served. *“按到達的先后順序”、“按報名順序”,直譯是“第一個來的,第一個得到供應”。 Do you take reservations? (你預訂了嗎?) No, first come, first served. (沒有,先來的先得。) On a first-come, first-served basis. 過時了。 It’s out of date. Look at my camera. (你看我的照相機。) But it’s out of date already. (可它都過時了。) It’s old-fashioned. It’s outdated. It’s behind the times. 電視有長處,也有短處。 TV has its merits and demerits. TV has its good and bad points. There are good and bad points about TV. 我利用了他的弱點。 I took advantage of his weakness. *take advantage of...“利用……”。 我長了不少見識。 I’ve learned something. The TV show was interesting. (那個電視節目很有意思。) Yeah, and I’ve learned something. (是呀,我長了不少見識。) I’ve learned something new. (我學到了一些新東西。) 那會引起火災呀! It’s a fire hazard. *hazard表示“人力無法躲避的危險”。 Look at John’s toy! (快看約翰的玩具。) It’s a fire hazard. (那會引起火災呀!) It could catch on fire easily. (這很容易著火。) It could cause a fire. 什么事都有可能發生。 Anything could happen. There’s no knowing what may happen. You never know. (任何事情都是很難預料的。) Anything’s possible. It could happen to you. (對你來說什么都有可能發生。) |
| 外語招生最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀上一篇:英語口語中諺語、慣用語(3) |
|
閱讀下一篇:英語口語中諺語、慣用語(1) |
|
|
| 【育路網版權與免責聲明】 | |
| ① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任; | |
| ② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。 | |
外語課程分類 |
熱點專題·精品課程 |