貨代英語輔導之電傳、商業書信4

來源:育路教育網發布時間:2010-12-21

    有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下:

    有關2011年貨運代理考試,貨代英語的輔導對考生的復習起到非常有效的幫助,育路教育網特別為您搜集整理,內容如下:

   (5)語態的使用

    英文原文:Use passive voice instead of active voice.

    注釋:passive voice: 被動語態 active voice: 主動語態

    中文意思:使用被動語態不使用主動語態

    (6)后綴“-able” 的使用

    英文原文:Use “-able” to show possibility.

    注釋:possibility: 可能, 可能性

    中文意思:使用后綴“-able”表可能性。

    (7)前綴“un-”,“dis-”,“ir-”的使用

    英文原文: Use prefixes such as “un-”, “dis-”, “ir-”, to show negation.

    注釋:prefix: 前綴 negation: 否定,拒絕

    中文意思:使用前綴如“un-”,“dis-”,“ir-”表否定。

    (8)“-ing”形式的使用

    英文原文:Use “-ing” to show your future activity.

    中文意思:用“-ing”形式表示將來行為。

    (9)“requested”的使用

    英文原文:Use “requested” to end the sentence to show request.

    中文意思:用“requested”結束句子表示請求。

    (10)用一個詞語表達多個短語或詞語的意思。

    英文原文:Use one word to express the meaning of several words or phrases.

    注釋:express: 表達 meaning: 意思,含義

    中文意思:使用一個簡單的詞語表達幾個詞語或短語的含義。

    注:電傳樣本、簡化電傳詞匯及短語的規則或方法及電傳中常用的縮寫詞和簡化詞查閱課本139頁至144頁(記憶掌握)

    育路教育網預祝參加2011年貨運代理考試的考生一切順利!

糾錯

育路版權與免責聲明

① 凡本網注明稿件來源為"原創"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網所有。任何媒體、網站或個人轉載、鏈接轉貼或以其他方式復制發表時必須注明"稿件來源:育路網",違者本網將依法追究責任;

② 本網部分稿件來源于網絡,任何單位或個人認為育路網發布的內容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內容。

亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
日本一道久高清免费的视频 | 亚洲成a∧人片在线播放日本 | 日韩久久激情精品 | 婷婷色制服中文字幕 | 中文字幕精选三级欧美 | 日韩精品国产一区国产二区 |