首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
 考研網
 考試動態  報考指南  考研知識: 資料下載|考研經驗|院校招生|專業碩士|考研輔導  考研教材  考研論壇 
 數學: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  英語: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  政治: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  專業課試題  網絡課程  在職研
地區信息

名師指導考研英語:英譯漢之狀語從句譯法

作者:不詳   發布時間:2009-08-10 09:28:35  來源:來源于網絡
  • 文章正文
  • 網校課程
  • 資料下載
  • 圈子話題
  • 論壇

  英語狀語從句包括表示時間、原因、條件、讓步、目的等等各種從句。
  一、時間狀語從句
  1. 譯成相應的時間狀語
  1)與原文順序一致
  While she spoke, the tears were running down。
  她說話時,淚水直流。
  2)后置改前置
  Please turn off the light when you leave the room。
  離屋時請關燈。
  2。譯成“剛(一)…… 就……”的句式:
  When I reached the beach, I collapsed。
  我一游到海灘,就昏倒了。
  3。譯成并列的分句:
  1)譯文前置
  They set him free when his ransom had not yet been paid。
  他還沒有交贖金,他們就把他釋放了。
  2)后置不變
  I was about to speak when Mr. Smith cut in。
  我正想講,史密斯先生就插嘴了。
  二、原因狀語從句
  1。譯成表“因”的分句:
  1)“因”在“果”之前
  The crops failed because the season was dry。
  因為氣候干旱,作物歉收。
  2)“果”在“因”之前
  She could get away with anything, because she looked such a baby。
  她能渡過任何風險,因為她看上去簡直還像娃娃模樣。
  2。譯成因果偏正復句中的主句:
  Pure iron is not used in industry because it is too soft。
  純鐵太軟,所以不用在工業上。
  Because he was convinced of the accuracy of this fact, he stuck to his opinion。
  他深信這件事正確可靠,因此堅持己見。
  3。譯成無關聯詞的因果關系并列分句:
  Where there is sound, there must be sound waves。
  哪里有聲音,哪里就必有聲波。
  After all, it did not matter much, because in24 hours, they were going to be free。
  反正關系不大,24小時以后他們就自由了。
  三、表示條件的狀語從句
  1. 譯成表示條件的分句,漢語一般前置:
  When this question is answered, even better and cheaper magnetic materials can be developed。
  如果這一問題得到解決,就能研制出更好、更便宜的磁性材料。
  2。譯成表示“假設”的分句,一般前置:
  If one of them collapsed, as they often did, the guide used to carry him over the mountains。
  如果其中一個人垮了,這種事常在他們中間發生,向導就要背著他過山,
  3。譯成補充說明情況的分句,一般后置:
  You can drive tonight if you are ready。
  你今晚就可以出車,如果你愿意的話。
  四。表示讓步的狀語從句
  1。譯成表示“讓步”的分句,一般前置:
  While this is true of some, it is not true of all。
  雖有部分如此,但不見得全部如此。
  I still think that you made a mistake while l admit what you say。
  就算你說得對,我仍認為你做錯了。
  1. 譯成表示“無條件”的條件分句,一般前置
  Plugged into the intercommunication system, the man can now communicate with the rest of the crew no matter what noise is going on about him。
  不管周圍是多么喧鬧,插頭一接上機內通話系統,他就能和同機其余的人通話。
  五。表示目的的狀語從句
  1。譯成表示“目的”的前置分句,常用“為了”、“省(免)得”、“以免”、“以便”、“生怕”等引導:
  They stepped into a helicopter and flew high in the sky in order that they might have a bird’s eye view of the city 。
  為了對這個城市作一鳥瞰,他們跨進直升機,凌空飛行。
  1. 譯成表示“目的”的后置分句,常用“省(免)得”、“以免”、“以便”、“使得”、“生伯”等引導
  The murderer ran away as fast as he could so that he might not be caught。
  兇手盡快地跑開,以免被人抓住。

熱門資料下載:
考研最新熱貼:
【責任編輯:聶榮  糾錯
報考直通車
 
報名時間:2010年10月10日——10月31日網上報名,
11月10日——11月14日現場確認。
報名地點:報名地點由各省、自治區、直轄市招生辦
根據當地實際情況確定,一般在高校設報名點。
考試時間:2010年1月10日、11日初試,3月試復試。
                       MORE>>
                       更多>>
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
在线精品亚洲一区二区 | 日本免费不卡v | 色综合久久久久久久久五月 | 一级a在线观看中文字幕 | 中文字幕免费久久99 | 在线看AV永久免费 |