Love是一個被用濫了的詞,從黃飛鴻的一句"愛老虎油"到麥當勞叔叔的"I'm loving it",隨處可見love的身影。英語中的"I love you"也遠不及中文的"我愛你"那么濃烈和煽情。而關乎喜歡,關乎愛戀,英語中還有很多其他的詞可以表達,比如:
1.Adore
這個詞源于西班牙語,天生就有著古典浪漫的意味。感覺就像一位優雅的gentleman邀請心儀的lady跳舞,他微彎著腰,期盼、忐忑、尊重與喜歡融化在清澈、明亮的目光中。面對心怡的女孩,說上一句"I absolutely totally utterly adore you"。是不是比快餐式的I love you更能打動人心呢?或者不經意的恭維說You are so adorable,保準對面的女生心花怒放。
2.Chemistry
"Chemistry is the understanding and attraction between two people"一見鐘情。
想起初戀一小鹿亂撞,連腳趾頭都羞紅了,這么強烈的化學反應難怪英語里也說chemistry。
如果有人問你:How are you two going?
你可以回答:We're getting along very well. We have a good chemistry.
絕對地道,絕對出彩。
3.Crush 迷戀
如果你十分迷戀某人,就可以說,I have a big/major crush on him.又比如你遇見心儀對象茶飯不思,用crush來形容就再恰當不過了。
當然,這跟fall in love with不太一樣,fall in love with somebody多半指的是雙方陷入熱戀,而crush則比較慘,通常是一廂情愿。事實上,crush這個詞非常常用。
4.Date 約會
當某人向你炫耀You know what, I'm dating Jenny currently. She's the most adorable girl I've ever seen.他的意思是他和Jenny正在熱火朝天地交往中。
另外,Date還可以指約會的對象。
值得一提的是,這里指關系處于曖昧階段的男女,如果真正確定男女朋友關系,還互稱date就顯得見外了。
在"Notting Hill"這部影片中,Anna和William本來約好當晚上見面,結果William突然想起他必須參加妹妹的生日派對,這時候Anna便主動提出:If it's fine with you, I'll be your date to your little sister's birthday party.
另外,生活節奏的加快使人們只顧埋頭工作,社交圈子越來越小,找到合適伴侶的機會也越來越渺茫。于是,很多人開始求助于情侶介紹所。這類機構掌握了很多單身男女的資料,然后將興趣,愛好以及性格相匹配的男女湊到一塊。這種約會,被稱之為blind date,說白了,和相親差不多,完全碰運氣。
版權聲明:
文章轉載于萬學海文,本文僅代表原作者觀點,不代表育路教育觀點。
精彩推薦:
溫馨提示:歡迎加入2017年研究生考試QQ交流群:371909432
無法確定考研目標院校、專業,怎么辦?考研公共課、專業課基礎薄弱,怎么辦?跨校跨專業報考,考試通過難度大,怎么辦?想一次考研過線,怎么辦?跨考沖刺密訓營,每周模考、名師測評、沖刺押題,挑戰100%通過率。
歡迎關注研究生微信公眾號
特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。
25人覺得有用
14
2016.10
很多同學在選擇考研的時候都會被那些專業給弄混,今天就來盤點下那些讓你弄不清的專業。......
14
2016.10
2017年江南大學考研招生簡章現已公布,請相關考生仔細閱讀。......
13
2016.10
2017考研河北科技大學研究生招生參考書目已經公布,請想要報的考生注意查看,準備相應的復習資料。......