育路教育網,權威招生服務平臺
新東方在線

2017考研英語翻譯備考三大要點

來源:中公考研 時間:2016-02-18 21:19:35

   2017考研英語翻譯備考三大要點

  根據對近年來考研翻譯真題及命題形式的分析和研究,我們可以發現考研翻譯基本具有以下幾個明顯的特點:

  首先,體裁固定,但內容寬泛。近年來,考研翻譯短文的體裁基本上是議論文,內容比較廣泛,主要涉及人們所普遍關心的社會、政治、經濟、文化、科技、道德、歷史、文化、哲學、心理等問題。

  其次,難度趨向穩定,更加注重考查考生的綜合能力。盡管考研大綱經過了幾次調整變化,但考研翻譯的變化不大,其基本要求主要還是考查學生對語言的綜合運用能力。對整份試卷而言,試題的難度保持在中等偏難的水平,而且基本趨于穩定,不會有大起大伏的變化。

  再次,句型結構復雜,詞義靈活多變。盡管考查點比較靈活多變,但主要還是以長難句、結構復雜句為主,以考查學生根據上下文準確理解概念并用漢語正確予以表達的能力為主。

  做翻譯通常情況下有三個步驟:理解、表達和校對。在此,提醒考生在翻譯實踐中理解是表達的前提,不能正確理解就談不上確切表達,但理解與表達通常是互相聯系,往返反復的統一過程,不能截然分開。

  一、理解

  對于原文件的理解主要通過上下文來實現。考生必須從上下文的關系中來探求正確的譯法。所謂上下文可以指一個句子,一個段落,也可以指整篇文章。對原文作透徹理解是確切翻譯的基礎和關鍵。要做到這一點,提醒大家必須注意以下幾點。

  1. 理解語言現象

  英語是一種形合語言,每一種語言現象都代表著特定的意義。因此,把握好了語言結構和現象,必然對原文的理解帶來速度和準確度兩方面的好處。各種從句和句式以及固定搭配無疑是我們備考的重點。

  2. 解邏輯關系

  邏輯關系有時可以幫助我們理解按原文語法關系所不能理解的問題。

  例 1 It is good for him to do that…仔細分析,這個句子可以有兩種意思:

  (1) 這樣做對他有好處。

  (2) 他這樣做是件好事。

  究竟是哪種意思,取決于上下文的邏輯關系。

  3. 理解文章主旨

  理解文章主旨,有助于翻譯過程中的詞義選擇準確性。

  二、表達

  表達階段就是考生把自己對原文所表達的內容用漢語重新表達出來。這是一個再創造的過程。表達的好壞取決于對原文理解的深度及漢語的修養程度、表達涉及到翻譯的方法及技巧等問題。基本要遵循的原則就是能直譯就直譯,不能直譯要意譯,要杜絕明顯不符合漢語習慣的表達和翻譯腔調。準確為第一要務。

  三、校對

  校對是為了保證譯文完全符合原文所陳述的內容。在檢查譯文時,考生必須借助原文才能確認自己翻譯的準確性。另外,校核也包括對文字的潤色,因此,提醒大家校核是一個很重要的階段,并非可有可無。通過校核,我們可以發現譯文的一些問題,確保自己理解的內容很多把握地得到分數。在校核階段,提醒大家一般應注意以下幾個問題。

  1. 人名、地名、日期、方位和數字的翻譯;

  2. 漢語譯文的詞與句有無遺漏;

  3. 漢語譯文中句子修飾成分的位置;

  4. 有無錯別字;

  5. 標點符號有無錯誤等。

  此外,考研英語翻譯的提高并不是一朝一夕的事情,長期的練習、不斷的思考、一些方法和技巧的使用都是必要的。

結束

特別聲明:①凡本網注明稿件來源為"原創"的,轉載必須注明"稿件來源:育路網",違者將依法追究責任;

②部分稿件來源于網絡,如有侵權,請聯系我們溝通解決。

有用

25人覺得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費領取

【隱私保障】

育路為您提供專業解答

相關文章推薦
您可能感興趣
為什么要報考研輔導班? 如何選擇考研輔導班? 考研輔導班哪個好? 哪些北京考研輔導班靠譜? 2019考研輔導班大全
亚洲中国久久精品无码,国产大屁股视频免费区,一区二区三区国产亚洲综合,国产AV无码专区毛片
一区二区三区在线观看视频 | 亚洲国产天堂网精品网站 | 亚洲黄金精品在线观看 | 亚洲日韩乱码中文字幕 | 五月天Av在线进入不卡 | 午夜福利院视频免观看在线 |