2017考研英語:一起攻克長難句之定語從句
英語三大從句——名詞性從句,定語從句,狀語從句當(dāng)中,定語從句可以說是比較普遍、大家比較熟悉的。2017考研備戰(zhàn)當(dāng)前,2017考研英語長難句的攻克應(yīng)當(dāng)從定語從句開始。
一、定語從句的識別
1、結(jié)構(gòu)識別:名詞+連接詞+句子
【例句】Kevin gave us a wonderful training course, which left us a deep impression.
【解析】這個(gè)句子的前身應(yīng)該是這樣的:Kevin gave us a wonderful training course. It left us a deep impression. it就是指代前面這個(gè)句子,這樣兩個(gè)句子就有了共有的名詞,連接兩個(gè)具有共同名詞的句子是定語從句的作用,就可以用which代替it,這樣就有了示例中的非限定性定語從句。
2、常用連接詞:
關(guān)系代詞:who, whom, which, that, as, whose
關(guān)系連詞:when, where, why, how
介詞+關(guān)系代詞:as和that以及who一般不能接到介詞后引導(dǎo)句子
二、定語從句的處理方法
1、按照定語的處理方法將定語從句前置,這種處理方式適用于比較短的和起修飾限定作用的定語從句。
2、在考研中大多數(shù)的定語從句起的作用是連接句子,因此我們通常把定語從句從整個(gè)句子中獨(dú)立拆分出來單獨(dú)成為一個(gè)句子,這種處理方法的關(guān)鍵是找到連接詞,拆分點(diǎn)就是連接詞。對于“介詞+連接詞”引導(dǎo)的定語從句,拆分點(diǎn)就在介詞處。
【例句】There is something by virtue of which man is man.
【譯文】存在一種特性,人之所以為人就是由于這種特性。
【解析】這句話其實(shí)是由以下兩句話變來的:1)There is something. 2)Man is man by virtue of this thing.這兩句話中有共有的名詞something和this thing,用which替換掉this thing再把of which提前,得到:There is something of which man is man by virtue.
三、例句分析
【例句】Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased the numbers and importance of shareholders as a class, an element in national life representing irresponsible wealth detached from the land and the duties of the landowners; and almost equally detached from the responsible management of business.
【譯文】對資本和企業(yè)的這種大規(guī)模的非個(gè)人操縱大大增加了股東作為一個(gè)階級的數(shù)量和重要性。這個(gè)階層作為國計(jì)民生的一部分,代表了非個(gè)人責(zé)任的財(cái)富與土地及土地所有者應(yīng)盡義務(wù)的分離,而且也幾乎與責(zé)任管理相分離。
【解析】句子的主干為:Such large, impersonal manipulation of capital and industry greatly increased …shareholders as a class, (which was) an element…這句話的難點(diǎn)還在于其主語和賓語都有較長的短語和of結(jié)構(gòu)限定,并且分句是由兩個(gè)and相連的3個(gè)部分組成的。分句an element…landowners又帶有兩個(gè)定語從句,一個(gè)是(which was)representing…,另一個(gè)是(which was)detached…?梢,定語從句的難點(diǎn)在于經(jīng)常省略“引導(dǎo)詞+be”的結(jié)構(gòu),從而在理解上容易和分詞結(jié)構(gòu)相混淆。實(shí)際上定語從句并不符合漢語的使用習(xí)慣。所以翻譯時(shí)遇上定語從句,一定不要機(jī)械地按照原來的順序生搬硬套。像這樣分句較長的情況,把主句和分句拆為兩句是比較好的方法。所以這里從“這個(gè)階層”開始另起一句。
長難句是考研英語的“老大難”,希望2017考研人在備戰(zhàn)之初就能意識到這點(diǎn),將長難句作為重點(diǎn)去攻克,為2017考研英語復(fù)習(xí)掃平障礙!
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
06
2016.02
2017考研英語長難句必備語法知識之強(qiáng)調(diào)句 時(shí)值寒冬,多數(shù)高校也已陸陸續(xù)續(xù)進(jìn)入寒假模式。同學(xué)......
06
2016.02
2017考研英語長難句必備語法知識之倒裝句 考研英語長難句解讀一直是困擾同學(xué)們的一大障礙,一......
06
2016.02
2017考研英語長難句精選解析 2017考研的小伙伴,在給大家推薦了2017考研英語復(fù)習(xí)記單詞的方法......