2013年高考語文考場上快速讀懂文言文的技巧(6)
六是善于補、刪、抄、換、調、并、擴、通。所謂“補”就是“補充”。因為文言文有如詩歌一般,是非常凝練的一種文體,解讀或翻譯的時候,一定要把那些省略的成分給補出來,才通順,否則是非常別扭的不通的。所謂“刪”,就是“刪去”。文言文里什么東西要刪去呢?當然是那些沒有實際意思的文言虛詞。比如發語詞“夫”,一般就不翻譯,可刪去不管。再如一些表示語氣的結尾虛詞“之、夫、者、也、與、焉、哉”等等,翻譯時都可以刪去。所謂“抄”,就是“照抄、照錄”。文言文里有很多內容是可以“照抄、照錄”的。具體說來,人名、地名、官名、爵名、年月日、謚號、雅號、廟號等等,都完全可以照錄不譯。所謂“換”,就是“變換”。是把古今義有變化的,一律變換為現代漢語的詞、句。所謂“并”,就是“合并”。
對于一些鋪陳和互文的句子,都可以進行合并,就像數學里的合并同類項一樣。所謂“調”,就是“調整”。就是對于特殊句式或倒裝句式進行調整,使之符合現代漢語的句式。文言文里有很多狀語后置句、定語后置句、賓語前置句、主謂倒裝句,這些都屬于特殊句式或倒裝句式,都需要進行調整。所謂“擴”,就是“擴大、擴充”。就是對于精約的詞句進行擴充。所謂“通”,就是“貫通”。 當然就是把一些意思不太連貫的詞語、句子進行連通,使之意思順暢。
編輯推薦:
報名咨詢電話:010-51291357 51291557
(責任編輯:王錚)
特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調整與變化,育路高考網所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權威部門公布的正式信息為準。