四川一考生考語文時手機上網發帖求助(圖)
原帖截圖
昨天上午全國高考語文科考試開始后不久,一名自稱在四川考試的考生,在百度貼吧中發帖求文言文翻譯題目答案?荚嚱Y束后,經網友核實,該網友在網上發出的考題屬實,此舉引發眾多網友質疑。
發帖求助
昨天上午,一個題為《2010高考古文翻譯,現場求教!!!》的求助帖在網絡各大論壇瘋狂轉發。這條求助帖于9點53分發在百度貼吧“魔獸世界”吧中,發帖人“凌亂哥哥”稱,他在高考現場,求四川考卷中“一坐軟弱不勝任免,終身廢棄無有赦時,其羞辱甚于貪污坐贓,慎毋然!”的古文翻譯,一分鐘后又將古文中的另一半再發到網上。
十幾分鐘內,這位名為“凌亂哥哥”的樓主接連發帖十余次,言辭極其懇切,稱“求高人”,“在線等,可以收藏,四川省的翻譯題”。
其間,有網友表示詫異,“難道你帶著電腦考試,這是用手機發的嗎?考場不是有信號屏蔽嗎?”對此,樓主再次發帖回應稱:“現在科技發達,速度啊,急啊!”也有幾位網友根據樓主的提問給出翻譯答案。
昨天上午10點28分,“凌亂哥哥”綜合了幾名網友的答案,稱“謝謝了”后,不再發帖。
考題相符
下午3點,有網友將四川2010年語文考試真題的照片傳到網上,經核實,“凌亂哥哥”發帖求教的古文翻譯,正是該語文試卷中第三大題《漢書 酷吏傳》中的題目。
隨后,記者搜索該樓主的其他帖子,“凌亂哥哥”曾在8點57分發帖稱,“稿紙發下來了,幸虧手機沒被發現,貌似考試屏蔽是壞的,天助我也!有沒有四川的,待會兒靠你們了!”該帖發出不久后即被刪除。昨天下午4點多,記者再次查詢求助帖,發現此帖也被刪除。
網友質疑
緊接著,網友對此開始熱議,“如果真是你自己考,太牛了,科技發達。”而有網友認為:“如果不是你自己考,這么準是不是有泄題的可能呢?”對此,也有網友表示:“好像四川考試是提前半小時才能出場,這樣一來,背后肯定有事……”
昨天下午,記者聯系四川省教育考試院,工作人員稱,考生均須在考試結束前半小時才可以出考場。隨后,記者將上述情況及網友質疑向該院辦公室反映,工作人員稱,此情況一般由該院信訪局處理,調查結果并非當天能夠出來。(都市時報 據京華時報供稿)
(責任編輯:盧雁明)
特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調整與變化,育路高考網所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權威部門公布的正式信息為準。