高考語文第一題引爭議 吐蕃bō是權威讀法(2)
這意味著,選了B選項的考生將丟掉三分。
記者隨后又致電《現(xiàn)代漢語詞典》編纂方——中國社科院語言研究所詞典編輯室,但多次聯(lián)系該室副主任譚景春未果。6月11日譚景春接受記者采訪時,曾稱這兩個讀音在古代都是有的,而且學術界一直在爭論,以前的《現(xiàn)代漢語詞典》將其標為“tǔfān”,是因為當?shù)厝?古時吐蕃區(qū)域)認為讀“tǔbō”,有不尊重的意思,不如念“tǔfān”好。
網友觀點
應該向商務印書館索賠
本報《吐蕃的“蕃”到底怎么讀》的報道見報后,眾多網友就此事留言評論。截至昨日,騰訊網轉載本報的這篇文章,共有337人留言。
西安市的一名網友:這種問題上高考題,有鉆牛角尖的感覺。就像阿房宮 (epanggong),現(xiàn)在有多少人還這樣讀?就連住在那里的人也讀“afanggong”,大家誰也不會認為這是兩個地名。不是什么嚴謹?shù)目茖W問題,拿這考學生,不應該。
網友“吐蕃使者”:你們看過《天龍八部》沒?上面鳩摩智就是“吐蕃(tǔbō)使者”!
渭南市一位網友:“tǔbō”沒有任何爭議!初中歷史書中有明確注音!所有的老師在復習中都鄭重地給學生強調過的問題!我是一名初中教師,這個大家都是很清楚的!答錯的,肯定是在復習中沒有把這個音記清楚!
漢中市的一位網友:一向權威的商務印書館原來印刷的詞典中就讀“tǔfān”,多數(shù)考生復習時當然要以它為準,難道讓考生高考前夕還要買一本最新版的嗎?既然對此字有分歧,那就暫時兩個答案都算對。
西安市一名網友:害人!字典里出現(xiàn)了不同的發(fā)音。應該向商務印書館索賠。
(責任編輯:盧雁明)
特別說明:由于各省份高考政策等信息的不斷調整與變化,育路高考網所提供的所有考試信息僅供考生及家長參考,敬請考生及家長以權威部門公布的正式信息為準。